哈萨克语

  • 网络Kazakh;kazak;Kazakh language
哈萨克语哈萨克语
  1. 试论中国哈萨克语方言的划分

    On Division of the Dialects in Kazakh Language in China

  2. 有的词语在哈萨克语中经长期演变衍生出几个口语的变体。

    After long-term evolution , some words in Kazakh have got several derived spoken variants .

  3. “IZ”在哈萨克语中意为“脚印”,它象征着乐队对于传统的探究与反思。

    In Kazakh language , IZ means " footprint ", a symbol that the band is probing and reflecting on the tradition .

  4. 现代哈萨克语词级标注语料库的构建研究

    A Study of Word Tagging Corpus for the Modern Kazakh Language

  5. 哈萨克语与柯尔克孜语元音系统对比研究

    Comparative study on the vowel systems of Kazak and Kirgiz

  6. 与此同时,通过翻译手段,哈萨克语中的术语日益丰富。

    Meanwhile , more and more term translated from Chinese to Kazakh .

  7. 哈萨克语虚词类别问题

    The Problems of the Classification of Functon Words in Kazak

  8. 哈萨克语中的汉语词&兼谈文化接触和双语现象

    Chinese Words in Kazak Language And Related on Culture Contact and Bilingual Phenomena

  9. 汉语介词与哈萨克语的格形式的对比研究及教学验证

    A Contrastive Analysis between Chinese Prepositions and Kazak Case Form and Teaching Demonstration

  10. 哈萨克语关注格助词

    A Study of Concern Post-positions of Kazakh Language

  11. 试析古代突厥语与现代哈萨克语的语音和名词

    Comparison the Pronunciations and Noun of the Ancient Turkic Grammar and Modern Kazakh Grammar

  12. 浅谈现代哈萨克语中的借词

    On Loan Word in Modern Kazakh Language

  13. 后置词是现代哈萨克语虚词的一种。

    The post-position word is a kind of function word in the modern Kazakh language .

  14. 哈萨克语领属性人称词尾表达的语法意义

    Suffix Shown in The Kazak 's Language

  15. 汉语的委婉否定格式在哈萨克语中的表达

    Kazakh Equivalent to Chinese Euphemistic Negative Structure

  16. 哈萨克语色彩词及转义分析

    Kazak taboos and analysis of their variance

  17. 哈萨克语■一词的意义浅谈

    On the Word ■ in Kazakh Language

  18. 哈萨克语拼写俄语借词时主要使用了形态学原则和语音学原则。

    In spelling of Russian loanwords , Kazakh mainly adopts the principle of morphology and phonetics .

  19. 哈萨克语的词义类型

    Lexical Meaning of Kazak Language

  20. 英语哈萨克语时态对应形式初探

    A Preliminary Comparative Study on the Corresponding Forms Expressing the Meanings of Tenses between English and Kazakh

  21. 具体来说,本文包括以下工作:首先,尝试了哈萨克语词干提取算法。

    Specifically , this paper includes the following : First of all , the Kazakh stemming algorithms .

  22. 除此之外,现代锡伯族还掌握汉语、维吾尔语、哈萨克语等民族语。

    What is more , they can also speak Chinese , Uigur , Kazakh , and so on .

  23. 但从表达语法手段看,英语和哈萨克语均可用动词变化形式或助词来表达时的语法意义。

    But in both languages , some kinds of tenses can be expressed by the same grammar means .

  24. 研究哈萨克语自动文本分类,并实现哈萨克语文本自动分类系统。

    Researches on automatic text classification in Kazakh and develops a system of automatic text classification for Kazakh .

  25. 同时对哈萨克语单词切分和未切分进行分类对比.得出未切分单词可以得出更好的分类效果。

    The word which is not splitted can get better result of text classification than the splitted word .

  26. 本文就汉语“死”一词译成哈萨克语时出现的不同文化场景和用词习惯作了初步探讨。

    This paper deals with the translation of Chinese word " death " into Kazakh in different cultural situation .

  27. 对于有声的哈萨克语来说,它是一种补充,是一种辅助性的交际工具。

    To sound language of Kazak , it is a communicational tool with a kind of complement and supplementary .

  28. 本文论述了哈萨克语领属性人称词尾所表达的语法意义。

    This paper uses some relevant reference materials to discuss the grammatical meaning of possessive pronouns suffix in Kazak language .

  29. 哈萨克语中也有汉语、阿拉伯-波斯语、俄语等语言借词。

    In Kazakh language , we can find the loan words of chinese , arabic ? Percian and Russian languages .

  30. 哈萨克语属于粘着语类型,英语则是属于屈折语类型,两种语言表达同一意义的语法手段存在差异。

    English and Kazakh language belong to different kinds of languages ' classification . There is much difference in expressing the same meanings .