剑桥
- 名Cambridge
-
《剑桥世界人类疾病史》是一部权威著作。
The Cambridge World History of Human Disease is a magisterial work .
-
他接受了剑桥大学的研究员一职。
He has accepted a research professorship at Cambridge University .
-
我离开剑桥时,透支了1万英镑。
When I left Cambridge I had a £ 10,000 overdraft
-
我为能上剑桥大学而刻苦学习。
I was working hard to get into Cambridge .
-
他是个来自马德拉斯的穷学生,凭自身的才华上了剑桥。
He was a poor student from Madras whose genius took him to Cambridge
-
他要我和他一起去剑桥。
He asked me to go to Cambridge with him
-
她在剑桥大学学习法语和德语。
She read French and German at Cambridge University
-
他在剑桥大学学习哲学和心理学。
He studied philosophy and psychology at Cambridge .
-
他快到3点的时候抵达了剑桥。
He reached Cambridge shortly before three o'clock .
-
这是一本好书,对剑桥百科全书系列是一个很好的补充。
This is a fine book ; a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series
-
他已骑车出了剑桥,淹没在几百名年轻的自行车手当中。
He had ridden out of Cambridge , inconspicuous among the hundreds of young cyclists .
-
加时赛后,剑桥队以2比0获胜。
Cambridge won 2-0 after extra time .
-
她去了剑桥,交往的都是像萧伯纳这样的人物。
She went to Cambridge and rubbed shoulders with the likes of George Bernard Shaw .
-
一项科技新奇迹在英国剑桥大学诞生了——这就是扫描电子显微镜。
A new technological marvel was invented at Cambridge University in England , the scanning electron microscope .
-
去年加入快速晋职队伍的新公务员中,牛津和剑桥大学的毕业生占了41%。
Last year Oxbridge graduates accounted for 41 % of entrants to the civil service 's fast stream to promotion .
-
“有直接从剑桥开出的列车。”——“我知道,但也不快。”
' There are trains straight from Cambridge . ' — ' I know , but it 's no quicker . '
-
我母亲是剑桥校友。
My mother is a Cambridge alumna .
-
他曾是剑桥大学皇家学院的院长。
He has been the master of king 's college , cambridge .
-
我们开车去剑桥看一些朋友。
We motored over to Cambridge to see some friends .
-
她每天坐火车往返于剑桥和伦敦之间。
She commutes from Cambridge to London every day .
-
只有学业上的精英才能上牛津或剑桥大学。
Only the educational elite go ( goes ) to Oxford or cambridge .
-
你什么时候去剑桥大学?
When will you go up to Cambridge university ?
-
罗丝·孟恩思是名在英国剑桥大学研究进化生物学的博士后,他是开放科学的忠实捍卫者,部分原因是他以以化石为基础的研究需要依靠他人的数据。
Ross Mounce , a postdoc studying evolutionary biology at the University of Cambridge , UK , is a vocal champion of open science , partly because his fossil based research on access to others ' data .
-
该研究中心的学术主任、剑桥大学哲学教授休·普莱斯表示,该中心成立的部分原因是剑桥大学的存在风险中心。霍金也是剑桥大学的学者。
Huw Price , the centre 's academic director and the Bertrand Russell professor of philosophy at Cambridge University , where Hawking is also an academic , said that the centre came about partially as a result of the university 's Centre for Existential Risk .
-
行程D-游览剑桥,包含圣玛丽大帝塔的门票——3月18日之前33英镑,之后37英镑。
Tour D-Cambridge including entrance fees to the Tower of Saint Mary the Great - £ 33 until 18 March and £ 37 thereafter .
-
间隔年现象起源于牛津和剑桥的申请者在11月的入学考试和下一学年开始之间有几个月的空闲时间。
The gap-year phenomenon originated with the months left over to Oxbridge applicants between entrance exams in November and the start of the next academic year .
-
这次划船比赛是英国最著名也是最古老的两所大学——牛津大学(Oxford)和剑桥大学(Cambridge)之间的比赛。
This boat race is an event between the two most famous and also the oldest universities in Britain – the Oxford and the Cambridge .
-
然后他去了剑桥大学学习宇宙学。
Then he went to Cambridge University to study cosmology .
-
霍金在剑桥大学当教授。
Hawking worked at Cambridge University as a professor .
-
1829年3月12日,剑桥首先向牛津发出了挑战。
On March 12 , 1829 , Cambridge sent a challenge to Oxford first .