信用中国

信用中国信用中国
  1. 新时期如何打造信用中国

    At the New Stages How to Build a Creditable China

  2. 考虑到银行信用对中国货币政策实施的特殊作用,本文基于VAR模型对权重的估计,计算了中国货币状况指数;

    Taking into account the special function of the bank credibility in Chinese currency , this paper calculates the index of Chinese currency position based on the estimate of the option weight via VAR model .

  3. 商业信用在中国存在很大的上升空间。

    So , commercial credit in China has a lot of room for growth .

  4. 这就使得信用成为中国商品相对过剩经济时期最稀缺的资源。

    Then credit becomes the scarcest resource during the China commodities comparatively overmuch economy period .

  5. “信”德是诚实、有信用,中国近现代的儒商都以诚信为事业之本。

    Faith suggests honesty and credit , on which Chinese modern businessmen base their career .

  6. 信用既是中国的传统美德,也是市场经济的最基本的游戏规则。

    Trustworthiness is not only the Chinese traditional morality , but also the most fundamental playing rule .

  7. 信用在中国传统伦理中是一种内在的德性,我们把信用规定为一种普遍主义的底线伦理。

    Credit is an inherit virtue in traditional Chinese ethic , we regard it as an universalism deadline ethic .

  8. 诚实信用是中国几千年传统文化的主流,在现代市场经济条件下,诚实信用更是作为一项基本法律原则予以规定。

    Honesty and credit has been the mainstream of Chinese traditional culture for thousands of years and is even stipulated as a fundamental principle of law in the modern market economy .

  9. Visa已致函银行,提醒它们遵守相关经营规定,即金融机构必须通过Visa的支付系统来处理上述信用卡在中国境外的国际交易。

    Visa has written to banks to remind them of operating regulations that require financial institutions to process international transactions outside China through Visa 's system .

  10. 上周,没有信用评级的中国房地产开发商远洋地产(Sino-OceanLand)发行了4亿美元以美元计价的永久债券,票面利息为10.25%。此举令很多债券投资者感到震惊。

    So many bond investors were stunned last week when Sino-Ocean Land , a Chinese property developer with no credit rating , raised $ 400m from a dollar-denominated perpetual bond at a coupon of 10.25 per cent .

  11. 信用缺失与中国社会信用体系重构

    Lack in Trustworthiness & Reconstruction of China 's Social Credit System

  12. 信用缺失是中国股市最突出的问题

    Credit Imperfectness Represents the Foremost Problem Facing China 's Stock Market

  13. 消费信贷、信用分配与中国经济发展

    Consumer Credit , Credit Allocation and Economic Development

  14. 信用问题是中国经济转型中遇到的重大现实问题。

    The credit is a big realistic problem existing in China 's economic transition .

  15. 农村信用社在中国农业银行开设帐户。

    A rural credit cooperative shall open an account in the Agricultural Bank of china .

  16. 出口信用保险在中国,几乎是个新生儿,目前尚处于初级阶段。

    In China eci , almost a newborn , is only at its early stage .

  17. 出口信用保险及中国的选择

    Export credit insurances and Chinas choice

  18. 此类平台的迅速普及,意味着信用卡在中国可能永远不会迎来势如破竹的发展。

    The rapid adoption of such platforms means credit cards may never gain traction in China .

  19. 本信用证在中国限至2004年3月8日前有效(最后一天包括在内)。

    This credit remains valid / force / good in China until March . 08 , 2004 inclusive .

  20. 论信用缺失对中国管理的侵蚀及对策海岸带开发致成的海岸侵蚀及对策

    The Erosion of Chinese Management Caused by ' Credit Lack ' THE COAST EROSION CAUSED BY COAST DEVELOPMENT AND COUNTERMEASURE

  21. 然而,以这些信用卡在中国进行的交易都只能使用银联结算通道。

    They can cooperate with CUP and issue dual-currency credit cards , but transactions must be processed in CUP clearing channel .

  22. 第二部分信用缺失:中国职业经理人阶层成长环境分析。

    Part 2 titled as the disappearance of credit : The environmental analysis that China 's professional manager 's stratum grows up .

  23. 大部分的中国人都不用信用卡,中国的手机能否超越美国成为我们的电子钱包?

    Most Chinese people dont have credit cards . Can Chinese phones leapfrog those in the United States and become our electronic wallets ?

  24. 中长期出口信用保险是中国出口信用保险公司为支持企业走出去量身定做的金融产品。

    Medium-and long-term Export & Credit Insurance is one of the financial products of SINOSURE to help Chinese enterprises " go outward " .

  25. 信用配给是中国经济发展与金融市场完善中相关信贷交易的基本特征。

    Credit rationing is the principal characteristics of relevant credit transaction during the development of Chinese economy and the perfection of the financial market .

  26. 本人授权贷款银行可以从任何信用机构包括中国人民银行指定的机构获取本人的信用报告。

    I authorize the Lender to obtain my credit report from any credit bureau including one ( s ) designated by the People 's Bank of China .

  27. 在接下来的十年,通过发行的信用卡数量中国预计将成为世界上最大的信用卡市场,超越美国。

    Over the next decade , the country is expected to become the largest credit card market in the world by number of issued cards , overtaking the United States .

  28. 最近的瑞士信用报告预测中国的消费市场到2020年达16万亿,会超过美国成为世界上第一大消费市场。

    A recent Credit Suisse report predicts China 's consumer market will reach $ 16 trillion by2020 , overtaking the United States as the world 's largest consumer market in the world .

  29. 自从在1985年被介绍进来,信用卡在中国的发行数量以惊人的速度增长,在2011年达到2.85亿,这一数字是2006年的5倍。

    Since being introduced in 1985 , the number of credit cards issued in China has grown at an astonishing rate , reaching 285 million in 2011 , five times the number in 2006 .

  30. 许多学者认为,信用合作社是中国农村社会根本改变的第一步,由国家举办信用合作社、发展农村合作运动是改造中国的惟一路径。

    Many scholars held that credit cooperative was the fist step to the radical change in Chinese countryside society and the state-organized credit cooperative and developing rural cooperative movement was the only way to reform China .