cóng
  • follow;comply with;obey;join
  • follower;attendant
  • secondary;accessary;relationship between cousins, etc. of the same paternal grandfather, great-grandfather or a yet earlier common ancestor;of the same clan
  • from;through
  • ever
从
[cóng]
  • 依顺:顺~。盲~。~善如流。

  • 采取,按照:~优。

  • 跟随:愿~其后。

  • 跟随的人:侍~。仆~。

  • 参与:~业。~政。投笔~戎。

  • 由,自:~古至今。~我做起。

  • 次要的:主~。~犯。

  • 宗族中次于至亲的亲属:~父(伯父、叔父的通称)。

  • 中国魏以后,古代官品(有“正品”和“从品”之分,宋代龙图阁大学士为从二品)。

  • 姓。

[zòng]
  • 古同“纵”,竖,直。

  • 古同“纵”,放任。

[cóng]
[动]
1

(跟随) follow:

  • 从师

    be an apprentice;

  • 从俗

    follow the general custom; conform to custom;

  • 从征

    go on a military expedition

2

(顺从; 听从) comply with; obey:

  • 从命

    comply with sb.'s wish; obey an order;

  • 屈从

    submit to; yield to

3

(从事; 参加) join; be engaged in:

  • 从军

    join the army; enlist

4

(采取某种方针或态度) in a certain manner or according to a certain principle:

  • 从宽处理

    be lenient in treatment;

  • 从速

    be as quickly as possible;

  • 从严处理

    be severe in treatment

[名]
1

(跟随的人) follower; attendant:

  • 从者如云

    have a large following;

  • 随从

    attendant; retainer; retinue

2

(姓氏) a surname:

  • 从公

    Cong Gong

[形]
1

(从属的; 次要的) secondary; accessary:

  • 分别首从

    distinguish between the chief culprit and the accessary;

  • 主从

    the primary and the secondary

2

(堂房亲属) relationship between cousins, etc. of the same paternal grandfather, great-grandfather or a yet earlier common ancestor; of the same clan:

  • 从兄

    first, second or distant cousin of the same clan; cousin

[介]
1

(表示起于或经过) from; through:

  • 从表面看

    to the eye; on the face of it;

  • 从长远看

    from a long-term point of view; in the long run;

  • 从根本上说

    essentially; in essence;

  • 从经验中得来

    school of hard knocks;

  • 从理论到实践

    from theory to practice;

  • 从某人面前走开

    get out of sb.'s sight;

  • 从全局出发

    proceed from the situation as a whole;

  • 从实际出发

    proceed from the actual situation; proceed from reality;

  • 从现在起

    from now on;

  • 从这儿往西

    go west from here; west of here

[副]
1

(从来 ,用在否定词前面) ever:

  • 从不迟到

    be never late;

  • 从不计较个人的名誉地位

    never give any consideration to personal fame and position;

  • 她在成绩和荣誉面前从不骄傲。

    Her head was never turned by achievements or honours.

  • 我从没离开过这个地方。

    I've never been away from here.

  1. 有没有理由不听从你的心脏。

    There is no reason not to follow your heart .

  2. 简:我觉得你最好听从大夫的建议,好吗?

    Jane : You had better follow the doctor 's advice , will you ?

  3. 她从未能实现成为一名职业歌手的志向。

    She never realized her ambition of becoming a professional singer .

  4. 一帮反叛者从核心组织中分裂了出去。

    A rebel faction has split away from the main group .

  5. 我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了。

    I grabbed him , but he slipped from my grasp .

  6. 雇员人数从40人减少到了25人。

    The number of employees was reduced from 40 to 25 .

  7. 滚滚浓烟从烟囱中喷涌而出。

    A great cloud of smoke billowed out of the chimney .

  8. 他腿骨折了,从球场上抬了下去。

    He was stretchered off the pitch with a broken leg .

  9. 他犯罪活动的详细情况已从档案中删去。

    Details of his criminal activities were expunged from the file .

  10. 英国政府试图从比利时引渡犯罪嫌疑人。

    The British government attempted to extradite the suspects from Belgium .

  11. 从今天算起还有12个星期。

    There are 12 weeks to go , counting from today .

  12. 从塔顶远眺景色蔚为壮观。

    The view from the top of the tower was spectacular .

  13. 从某种意义上来说,这是我们所犯的最大错误之一。

    In a way it was one of our biggest mistakes .

  14. 从根本上说,这个问题有两种不同的处理方法。

    Fundamentally , there are two different approaches to the problem .

  15. 从那天起她就再没和他说话。

    She never spoke to him again from that day on .

  16. 有一排小窗户从房顶上突出来。

    A row of small windows jutted out from the roof .

  17. 从他的表情上你可以看出他在说假话。

    You could see from his face that he was lying .

  18. 那天夜里发生的一切都从他的记忆中消失了。

    Everything that happened that night was obliterated from his memory .

  19. 子弹从她背部穿胸而过。

    The bullet entered her back and exited through her chest .

  20. 学生从世界各地来到这里。

    Students come here from the four corners of the world .

  21. 宇航员从月球带回了岩石标本。

    Astronauts have brought back specimens of rock from the moon .

  22. 他得以从当铺赎回他的表。

    He was able to redeem his watch from the pawnshop .

  23. 他抓住本,把他从他母亲那里一把抢走了。

    He grabbed Ben , wrenching him away from his mother .

  24. 她从耳朵中取出棉毛耳塞来。

    She took the plug of cotton wool from her ear .

  25. 她把身体的重量从一只脚换到另一只脚上。

    She shifted her weight from one foot to the other .

  26. 同情之意潮水般地从全国各地涌来。

    Expressions of sympathy flooded in from all over the country .

  27. 力量均势从工人向雇主倾斜。

    The balance of power shifted away from workers towards employers .

  28. 我喜欢各种音乐,从歌剧到雷盖都喜欢。

    I like all kinds of music from opera to reggae .

  29. 大风从屋顶上刮下了一两片瓦来。

    The wind dislodged one or two tiles from the roof .

  30. 我们从车里看狮子,很安全。

    We watched the lions from the safety of the car .