事业收入

  • 网络income from undertakings;BRI;ShiYSR;OrgnValue
事业收入事业收入
  1. 论教育事业收入与教育事业支出的关系

    Analysis of the Relationship Between Revenue and Expenditure of Education

  2. 相对生产企业的营业收入和成本费用来说,教育事业收入具有补偿性特征,教育事业支出具有非补偿性特征。

    Compared with business income and cost , revenue of education is characterized by its compensatory nature , while the expenditure of education is characterized by its non-compensatory nature .

  3. 教育事业收入和教育事业支出是高校财务核算中使用的主要收支科目,也是高校收入与支出的两条主线。

    The revenue and expenditure of education are two main items in the business accounting of institutions of higher education , and they are also 2 key lines of revenue and expenditure .

  4. 财务内控由组织控制法、授权控制法、预算控制法、货币资金内部控制法、应收与暂付款控制法、固定资产控制法、教育事业收入控制法构成。

    Financial internal control is made up of organization control , authority control , budge control , currency fund internal control , due and temporary fund control , fixed assets control and educational income control .

  5. 推进社会事业、收入分配等改革。

    It will carry forward reforms in social programs and income distribution .

  6. 深化海事系统内事业单位收入分配制度改革探析

    Discussion on deepening the reform of income distribution system of maritime public institution

  7. 公共服务事业提供收入是理所当然的,不会引起概念上的问题。

    The revenues from public services are self-explanatory and raise few conceptual problems .

  8. 根据事业的收入对其价值的估算。

    An estimation of the value of a business on the basis of its earnings .

  9. 同时,推进事业单位收入分配制度改革。

    In addition , we will promote reform of the income distribution system in public service institutions .

  10. 我好像应该有自己的事业和收入才能和若水一起工作。

    It seems I need to have a stable career and income to be able to do the work with waterlike .

  11. 最后,要通过完善分配结构、规范收入分配秩序及发展社会慈善、救助事业使收入分配进行补充、调节。

    Finally , complement and regulate income distribution through improving the distribution structure , standardize income distribution and developing social charity .

  12. 政府卫生投入相对减少,卫生机构业务(事业)收入比例提高;

    The health input from the government is reduced relatively and the ratio of health organizations ' operation income is promoted .

  13. 绩效工资是事业单位收入分配中活的部分,主要体现事业单位工作人员的工作业绩和贡献。

    Pay for performance is of the income distribution in the living part , reflects the institution staff job performance and contribution .

  14. 1988年乔斯卡雷拉斯战胜了白血病,但由于事业和收入上的间断,他当时几乎一无所有。三大男高音自此走到了一起。

    The Three Tenors came together after Jose Carreras fought and overcame leukaemia in1988 , but was left virtually broke because of the gap in his career and earnings .

  15. 当然要考虑一下是否所得和角色适当并对发展事业和收入要有想法,但是不要认为更多的金钱会带来工作中更多的快乐。

    By all means consider whether you are paid appropriately for your role and be ambitious to further your career and earnings but do not assume that more money will deliver greater happiness at work .

  16. 正如前面所说,结婚就意味着,你将家庭、事业、收入及所有财产全部押上作为赌注,希望婚姻持续40到60年(甚至更久),尽管你赢得机会微薄。

    As stated above , marriage is a proposition in which you essentially stake your home , career , income , and accumulated property on the thin likelihood of making it last for anywhere from 40 to 60 years ( sometimes longer ) .

  17. 实施绩效工资是贯彻落实义务教育法,深化事业单位收入分配制度改革的具体措施,对于吸引和鼓励各类优秀人才长期从教、终身从教,促进教育事业发展,具有重要意义。

    2009.Implementation of pay for performance system is to implement the compulsory education law , deepening of income distribution system reform of the specific measure , for all kinds of talents to attract and encourage long-term the education , lives to promote the educational development of great significance .

  18. 然而国家卫生事业局的收入可能受到来自财政部的威胁。

    NHS income may , however , be under threat from the Treasury .

  19. 给事业机构提供收入的资本。

    The capital that provides income for an institution .

  20. 因为莫斯在模特和设计事业上都收入颇丰,福布斯称其为“时尚界的双重威胁”。

    The report calls Moss " a fashion world double threat " because of her lucrative modeling and designing gigs .

  21. 广播电视事业单位广告收入和有线收视费收入有关企业所得税有规定。

    Regulations on business income tax in the advertising and the cable TV income of the radio and television institution .

  22. (三)工会所属的企业、事业单位上缴的收入;

    Income handed over by enterprises and public institutions subordinate to the trade union ;

  23. 事业单位工作人员收入分配制度改革初探从事银行、保险业取得的收入,按照百分之三的税率征收工商统一税。

    Consolidated industrial and commercial tax shall be levied at a tax rate of 3 % on the earnings of enterprises engaged in the banking and insurance businesses .

  24. 就统计调查的涵盖范围而言,除农业、林业及渔业的业务事业单位外,收入及工时按年统计调查涵盖所有业务事业单位,不论其行业及就业人数规模。

    Regarding the survey coverage , AEHS covers all business undertakings irrespective of their employment sizes and industries , except those engaged in agriculture , forestry and fishing activities .

  25. 笔者认为公益慈善事业在缩小社会收入差距、建设社会主义精神文明、构建社会主义和谐社会方面承担着重要的社会功能。

    I believe that philanthropy assumes an important social function in narrowing the income gap between the poor and the rich , developing the spiritual civilization and achieving social harmony .

  26. 这位妻子婚前的事业中获得一些收入,虽然不多,但是正好限制了孩子应该获得财政支持。

    The income from the wife 's business , which she had started before they married , was modest , but it was just enough to limit the amount of aid the son could receive .

  27. 建立卫生事业单位新的收入分配制度,不仅是实现人事管理科学化的必然要求,而且对建立有效的激励机制,调动各类人员的积极性,推动卫生人才资源开发等具有重要意义。

    Establishing and innovation sanitation institution of distribution system is not only necessity demand of realizing personnel management science , but also has important meaning for removing enthusiasm of various people , pushing sanitary people development and ability of resource construction .

  28. 在家庭婚姻生活中,一方由于承担了较多的家务劳动责任,而放弃了发展事业和获得经济收入的机会,在离婚时有权要求对其进行家务劳动补偿。

    Within family and nuptial life , as undertaking a lot of housework responsibility , one party often sacrifices its opportunities to develop career and acquire financial earnings , it is thereby entitled to claim for the housework compensation when getting divorced .

  29. 完善市场体系,规范市场秩序,着力解决教育公平,加大政府对收入分配的调控力度,积极发展慈善事业等是消除收入分配不公、实现公平分配、促进社会和谐的重要途径。

    In order to avoid unfair distribution and carry out fair assignment and accelerate society harmony , we ought to consummate market system , adjust market order , settle education 's fair , increase government 's control power over the income distribution , and develop charity career .

  30. 新型农民是社会主义新农村建设成功的保证,是统筹城乡发展、深化农村改革、发展农村公共事业、增加农民收入的决定性力量。

    New type of villagers are the guarantee of socialistic new countryside construction to be in success , are the determinative strength of making overall plans for township development 、 deepening the countryside reform 、 developing the public affairs of the countryside and increasing the farmers ' incomes .