中国特色社会主义经济

中国特色社会主义经济中国特色社会主义经济
  1. 深圳等经济特区40年改革开放实践,创造了伟大奇迹,积累了宝贵经验,深化了我们对中国特色社会主义经济特区建设规律的认识。

    Forty years of reform and opening up of Shenzhen and other Chinese SEZs have created great miracles , accumulated valuable experience and deepened the understanding of the laws of building SEZs of socialism with Chinese characteristics .

  2. 准确理解和把握中国特色社会主义经济之特色

    Correct Interpretation of the " Characteristics " of Chinese Socialistic Economy

  3. 中国特色社会主义经济运行机制的探索与创建

    Exploration and Creation of Socialist Operational Mechanism with Chinese Characteristics

  4. 对旗帜、形势和建设有中国特色社会主义经济问题的再认识

    Flag Situation and Recognition of Economic Problems in Building Chinese Characteristic Socialism

  5. 利益兼顾性特征,是有中国特色社会主义经济文化的核心内容。

    The coordination of interest is characteristic of the socialist economic culture .

  6. 正确处理收入分配问题是中国特色社会主义经济建设的重要问题。

    Correct income and distribution is important content of socialism with Chinese characteristics .

  7. 有中国特色社会主义经济就是要不断地解放和发展生产力。

    The socialist economy with Chinese characteristics means constantly emancipating and developing the productive forces .

  8. 怎样研究中国特色社会主义经济制度

    Research on Chinese Special Socialist Economic System

  9. 研究信息网络对有中国特色社会主义经济的影响有重要的现实意义。

    To study the effect of information net on the socialist economy with Chinese characteristics is very important .

  10. 市场经济理论是建设中国特色社会主义经济的最基本内容。

    The theory of the market economy is the fundamental concept in cultivating peculiarities of a socialist economy in China .

  11. 随着建设有中国特色社会主义经济的伟大事业的深入发展,我国目前已经基本建立起了较为完善的社会主义市场经济体制。

    With the construction of socialism with Chinese characteristics further the great cause of economic development , China has basically established a relatively complete socialist market economic system .

  12. 党的十五大对有中国特色社会主义经济的内涵做了明确的概括,本文根据这一概括确定了研究的范围。

    The National Congress of the Communist Party of China generalizes the content of the socialist economy with Chinese characteristics , based on this , the thesis defines the domain of the study .

  13. 大学生村官是国家根据发展中国特色社会主义经济,进行新农村建设而推行的一项人才下乡政策。

    Student village official is a policy of the talent to the countryside , It is carried out according to the development of socialist economy with Chinese characteristics , and implementation of a new rural construction .

  14. 我国新世纪的现代化建设要在发挥物质动力决定作用的同时,进一步增强社会主义发展的精神动力,建设中国特色社会主义经济、政治和文化。

    While giving play to the decisive action of material force , the national spiritual force concerning modernization construction of the new century should be strengthened to a further extent , so as to build socialist economy , politics and culture with Chinese characteristics .

  15. 中国特色社会主义区域经济思想探究

    Research on the regional economic thought of the socialism with Chinese characteristics

  16. 中国特色社会主义分享经济理论述要

    References to Socialist Sharing Economic Theory with Chinese Characteristics

  17. 这是有中国特色社会主义市场经济宏观调控体系的核心。

    This is the main idea and element of the Chinese Macro-Economy Control System .

  18. 道德建设是建设有中国特色社会主义的经济、政治、文化的必然要求。

    Ethics constraction is essential in building the economy , politics and culture of Chinese-characterized socialism .

  19. 即在党的十五大上制定的建设有中国特色社会主义的经济、政治、文化的基本纲领。

    The Party 's fundamental programme on Economic , Politics , cultural construction of socialism with Chinese characteristics .

  20. 以创新为灵魂的有中国特色社会主义是经济特区的理论基础;

    Socialism with Chinese characteristics with creation as its keynote is the theoretical basis of Special Economic Zones .

  21. 发展具有中国特色的社会主义经济,应该经常注意开源节流

    In developing the socialist economy with Chinese characteristics , regular attention should be paid to increasing revenue and saving expenditures

  22. 深化金融体制改革必须把构建中国特色社会主义金融经济作为基本目标。

    It 's compulsory for deepening financial regime reformation to make establishment of China-featured socialist finance economy as a basic target .

  23. 从这个意义上来讲,我国民营经济的健康快速发展,将成为中国特色社会主义市场经济健康发展的关键因素之一。

    So the healthy and rapid development of private enterprises will become a crucial factor in the growth of socialism market economy .

  24. 我国行业协会是随着改革开放建设有中国特色社会主义市场经济过程中成长起来的新兴事物。

    With the reform and opening up to outside world , trade associations in China are emerging in the socialist market economy with Chinese characteristics .

  25. 随着有中国特色社会主义市场经济的发展,家族企业日益成为国民经济不可缺少的组成部分。

    With the development of the socialist market economy with Chinese characteristics , the family business is increasingly becoming an indispensable part of the national economy .

  26. 随着中国特色社会主义市场经济的建立和深化,经济社会主体对法治的期望值越来越高。

    As China characteristics socialism market economy and the establishment of deepening , economic social main body to more and more high expectations of the rule of law .

  27. 非公有制经济属于社会主义经济范畴,是中国特色的社会主义经济,是我国国民经济的重要组成部分。

    Non-public economy belongs to the socialist economic category , it is the socialist economy with Chinese characteristics , It is the important component of our national economy .

  28. 在我国,改革开放以后随着中国特色社会主义市场经济体制的逐步完善,公司也逐步展示其活力。

    In China , after the reform and opening-up policy as a chinese-type socialist market economic system , the company has also been gradually perfect gradually show the vigor .

  29. 笔者认为,通过对我国市场化过程中财政体制改革的研究,对于探索建立有中国特色社会主义市场经济具有重要而积极的现实意义。

    The thesis concludes that the research on the reformation of public finance system must be the most important to building the market economy of China 's characteristic socialism .

  30. 从理论上看,在中国特色的社会主义经济改革的大背景之下,集市作为农村地区进行经济交易的主要制度,呈现出中国式特征。

    In theory , market , as the main system of rural areas economic transactions , shows changes in the background of the economic reform of socialism with Chinese characteristics .