-
The advantage of Web self-expression the broadening of civic engagement comes with the drawback of incivility : it is hard to achieve one without the other .
网络在自我表达(扩大民众参与度)方面的长处与网络存在不文明行为的短处并存:我们很难只保留一个而不要另一个。
-
Workers in toxic environments have difficulty concentrating and processing information , says Christine Porath , who studies incivility at Georgetown 's McDonough School of Business .
在乔治敦大学麦克多诺商学院(McDonoughSchoolofBusiness)研究不文明行为的克里斯蒂娜·波拉特(ChristinePorath)说,在恶劣环境中工作的员工不容易集中精力和处理信息。
-
But studies have revealed the negative effect of workplace incivility on organizational performance .
但是研究已经揭示了工作场所无礼行为对组织绩效具有负面影响。
-
I know she has strong feelings about this matter , but that doesn 't excuse her incivility .
我知道她对这件事强烈反感,但这不能作为她粗鲁的借口。
-
Does anyone doubt that we live in an age of incivility , of distrust of other cultures ?
有人怀疑过我们处在一种粗野、不信任其他文化的时代里?
-
Employees who have been on the receiving end of workplace incivility say it was a major factor in their decision to seek work elsewhere .
在单位里成为无礼行为受气包的员工说这是他们决定到别处另谋工作的主要因素。
-
Are they right your incivility ?
他们对你非礼了吗?
-
Victims of incivility dial back their work effort and are more likely to lash out , Ms. Porath says .
波拉特说,无礼行为的受害者会在工作上有所懈怠,他们也更容易责骂他人。
-
He refuses to return incivility from incivility , because then he would no longer be in command of his own conduct .
他不以怨抱怨,那样,他将不再是自己行为的主宰。
-
Was not this some excuse for incivility , if I was uncivil ?
要是我果真是无礼的,那么,这还不够作为我无礼的理由吗?
-
As reported by Time Magazine , rudeness and incivility among doctors , in particular in the operating room , can actually lead to poorer health outcomes and even higher death rates among patients .
时代杂志源引一项最新研究称,医生的态度会影响病人的恢复情况,态度恶劣的医生会直接提升病人的死亡率。
-
Companies may be reluctant to admit their offices are anything less than pleasant , but incivility think belittling barbs or gruff responses can lead to lost productivity , creativity and talent .
公司也许不愿承认他们的办公室里有丁点的不愉快,但是无礼的行为想想那些贬损他人的冷嘲热讽或对人粗暴生硬的回应可能会引起生产力、创造力和才华的损失。
-
And the costs can be steep : Networking-equipment company Cisco Systems Inc. in 2007 estimated the cost of incivility in its organization topped $ 8.3 million annually , Ms. Porath says .
波拉特还说,由此付出的代价可能会很高:2007年,网络设备制造企业思科系统公司(CiscoSystemsInc.)估计失礼行为每年在该公司造成的损失超过了830万美元(约合人民币5063万元),这个数字的计算包括了人员流动、
-
The study , " Swearing at work and permissive leadership culture : when anti-social becomes social and incivility is acceptable , " is published in the latest issue of the Leadership and Organisational Development Journal .
该项名为“员工爆粗及领导艺术:当爆粗被接受及能带来社会效应时”的研究在《领导艺术及组织发展期刊》最新一期上公布。
-
Companies may be reluctant to admit their offices are anything less than pleasant , but incivility -- think belittling barbs or gruff responses -- can lead to lost productivity , creativity and talent .
公司也许不愿承认他们的办公室里有丁点的不愉快,但是无礼的行为——想想那些贬损他人的冷嘲热讽或对人粗暴生硬的回应——可能会引起生产力、创造力和才华的损失。
-
For instance , 2011 , when companies were still reeling from the Great Recession , was a very rude year . Well over one in three employees ( 43 % ) reported being on the receiving end of one or more " incidents of incivility . "
比如2011年,所有企业在金融危机的冲击下自身难保时,有三分之一以上(43%)的受访者表示,他们在职场中遭遇了一起以上的“不文明行为”。