身
- 名body;life;oneself;personally
- 量suit
-
人、动物的躯体,物体的主要部分:~躯。人~。~材。~段。船~。树~。
-
指人的生命或一生:~世。献~。
-
亲自,本人:自~。亲~。~教。~体力行。
-
统指人的地位、品德:出~。~分(fèn )。~败名裂。
-
孕,娠:~孕。
-
量词,指整套衣服:做了一~儿新衣服。
- [名]
- 1
(身体) body:
-
身高一米七二
1.72 m. in height;
-
转过身去
turn round;
-
我累得周身疼痛。
My whole body aches with weariness.
-
这套衣服挺合身。
This suit fits perfectly.
-
- 2
(生命) life:
-
为事业献身
give up one's life for a cause;
-
以身殉职
die a martyr at one's post;
-
她舍身救孩子。
She gave her life to save her child.
-
- 3
(自己; 本身) oneself; personally:
-
设身处地
put oneself in sb. else's position;
-
以身作则
set a good example with one's own conduct;
-
你身为组长, 应当负起责任来。
As group leader, you should take charge.
-
- 4
(人的品格和修养) one's moral character and conduct:
-
修身
cultivate one's mind;
-
立身处世
ways of conducting oneself in society
-
- 5
(物体的中部或主要部分) the main part of a structure; body:
-
船身
the body of a ship; hull;
-
河身
bed of a river;
-
机身
fuselage;
-
汽车车身
the body of a motorcar;
-
树身
trunk
-
- 6
(姓氏) a surname:
-
身相
Shen Xiang
-
- [量]
- 1
(用于衣服) suit:
-
一身新衣服
a new suit
-
-
球打在里德身上反弹进球门。
The ball deflected off Reid 's body into the goal .
-
他身宽腿细。
He has a large body , but thin legs .
-
腰间的松紧带使衣服正好紧紧贴在身上。
The elastic at the waist gives a nice snug fit .
-
有些人身在福中不知福。
Some people don 't know when they 're well off .
-
她心里不痛快总是在家里人身上发泄。
She tended to take her frustrations out on her family .
-
他设法在有限的空间内转过身来。
He managed to twist himself round in the restricted space .
-
屋顶塌了下来,灰尘、碎片纷纷落在我们身上。
The roof collapsed , showering us with dust and debris .
-
他身上的背包压得他有点步履蹒跚。
He staggered a little under the weight of his backpack .
-
他怒目圆睁,转过身来对着她。
He turned to her , his eyes ablaze with anger .
-
他把衣服从身上扯下,一头跳入湖中。
He tore his clothes off and dived into the lake .
-
他觉得有人轻轻拍他的肩膀便转过身来。
He felt a tap on his shoulder and turned round .
-
我唤她的名字时,她坐在座椅上转过身来。
She twisted in her chair when I called her name .
-
侵犯人身罪可判处最高七年的监禁。
Assault carries a maximum penalty of seven years ' imprisonment .
-
她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点。
She rolled over to let the sun brown her back .
-
你们没孩子,真是身在福中不知福啊。
You people without kids don 't know you 're born .
-
梦中的面试情景吓得我在一身冷汗中惊醒。
I woke up in a cold sweat about the interview .
-
乔已移情别恋,把爱意从莉萨转移到了克利奥身上。
Joe had already transferred his affections from Lisa to Cleo .
-
这个入球是球打在守门员身上反弹入网的。
The goal was scored with a deflection off the goalkeeper .
-
我讨厌让医生在我身上戳戳点点的。
I 'm sick of being poked and prodded by doctors .
-
足球骚乱事件使我身为英国人汗颜得无地自容。
The football riots made me ashamed to be English .
-
身为一位政客,他知道如何左右公众舆论。
As a politician , he knows how to manipulate public opinion .
-
转过身去让我看看你的后背。
Turn around and let me look at your back .
-
我身上没带那么多钱。
I don 't have that much money on me .
-
他晚年从孙儿们身上得到安慰。
His grandchildren were a solace in his old age .
-
人们担心保安摄像机会侵犯人身自由。
People fear that security cameras could infringe personal liberties .
-
这种事不会落在我们这样的凡夫俗子身上。
Such things are not for mere mortals like ourselves .
-
我们把范围缩小到四位候选者身上。
We have narrowed down the list to four candidates .
-
天花板突然塌落在他们身上。
The ceiling suddenly caved in on top of them .
-
她一身兼备经商技巧与个人魅力。
She unites keen business skills with a charming personality .
-
太阳晒了她一身痱子。
The sun brought her out in an itchy rash .