海德薇

  • 网络Hedwig
海德薇海德薇
  1. 在JK罗琳撰写的这部系列小说中,哈利-波特养的猫头鹰海德薇也是他的好伙伴。因此在过去十年中,英国出现了饲养宠物猫头鹰的热潮。

    It is claimed owls ' popularity as pets increased in the last decade with many keen to copy JK Rowling 's schoolboy hero with his companion Hedwig .

  2. “是海德薇!”哈利说,赶紧过去把它放了进来。

    It 's Hedwig ! said Harry , hurrying to let her in .

  3. 然后,一天早饭的时间,海德薇给哈利带来了一张海格的字条。

    Then , one breakfast time , Hedwig brought Harry another note from Hagrid .

  4. 弗农姨父甚至把哈利的猫头鹰海德薇也锁在了它的笼子里,

    Uncle Vernon had even padlocked Harry 's owl , Hedwig , inside her cage ,

  5. 他问海德薇。猫头鹰仍然把脑袋藏在翅膀底下生闷气。

    He asked Hedwig , who was still sulking with her head under her wing .

  6. 海德薇在惊恐地尖叫;

    Hedwig was shrieking in terror ;

  7. 他们朝四周望望,还有一些人在看着他们,这主要是由于海德薇在不停地尖叫。

    They looked around . People were still watching them , mainly because of Hedwig 's continuing screeches .

  8. 海德薇的笼子弹到了光亮的地板上,滚到一边;海德薇愤怒地尖叫着。

    and Hedwig 's cage bounced onto the shiny floor , and she rolled away , shrieking indignantly ;

  9. 海德薇还在为灾难性的汽车之旅而生哈利的气,罗恩的魔杖依然不正常,星期五上午更加出格。

    Hedwig was still angry with Harry about the disasterous car journey and Ron 's wand was still malfunctioning ,

  10. 在这下面,海德薇哈利拉开楼梯下面的一扇门,就是我以前睡觉的地方!

    And under here , Hedwig Harry pulled open a door under the stairs is where I used to sleep !

  11. 他们把箱子搬了进去,把海德薇放在后排座位上,然后坐进前排。

    They heaved their luggage back in , put Hedwig on the back seat , and got into the front .

  12. 坐到他桌前的椅子上,挨着在大笼子里睡觉的海德薇。

    edging along the wall and sinking into his desk chair , next to Hedwig , who was asleep in her large cage .

  13. 哈利退到阴影里,靠近海德薇。它似乎也知道事关重大,在笼子里一动也不动。

    Harry moved back into the shadows next to Hedwig , who seemed to have realized how important this was and kept still and silent .

  14. 哈利看了看海德薇的笼子是否在箱子顶上插牢了,然后把小行李车转过来对着隔墙。

    Harry made sure that Hedwig 's cage was safely wedged on top of his trunk and wheeled his trolley around to face the barrier .

  15. 然后他走到海德薇的笼子旁,把碗底那几根泡了水的蔬菜倒进它空空的食盘里。

    Then he crossed the room to Hedwig 's cage and tipped the soggy vegetables at the bottom of the bowl into her empty food tray .

  16. 弗农姨父不想让哈利的猫头鹰海德薇从魔法世界带回任何消息,于是把它也锁在笼子里。

    Uncle Vernon had even padlocked Harry 's owl , Hedwig , inside her cage , to stop her carrying messages to anyone in the wizarding world .

  17. 乔治把发夹递给罗恩,一会儿,海德薇快乐地飞出了车窗,像幽灵一样在他们旁边滑翔。

    George handed the hairpin to Ron and , a moment later , Hedwig soared joyfully out of the window to glide alongside them like a ghost .

  18. 罗恩跑过去捡起海德薇,它还在那里大吵大叫,使得许多围观的人说他们虐待动物。

    Ron ran to pick up Hedwig , who was causing such a scene that there was a lot of muttering about cruelty to animals from the surrounding crowd .

  19. 海德薇睡得很熟&或者说是装作睡得很熟,她还在生气哈利限制她飞出笼子的时间。

    The owl was asleep or else faking ; she was angry with Harry about the limited amount of time she was allowed out of her cage at the moment .

  20. 哈利的思路断了,海德薇并没有帮他找回,仍把脑袋藏在翅膀底下不动。

    Harry lost the thread of his thoughts for a moment and Hedwig did nothing to help him retrieve it , but continued to sit with her head under her wing .

  21. 海德薇的笼子飞到空中,笼门开了,它飞出来,愤怒地高叫一声,头也不回地朝城堡飞去。

    Hedwig 's cage flew through the air and burst open ; she rose out of it with an angry screech and sped off toward the castle without a backward look .

  22. 楼梯口的灯亮了,哈利迅速折回屋内,抓起海德薇的笼子,冲到窗前,把笼子交给罗恩。

    Harry tore back across the room as the landing light clicked on - he snatched up Hedwig 's cage , dashed to the window , and passed it out to Ron .

  23. 在他的书桌上还留着相当大的一堆报纸,旁边是他的猫头鹰,海德薇,唯一一个天天陪伴着哈利在女贞路度过这个夏季的生物。

    This left a sizable stack of newspapers sitting on his desk beside his snowy owl , Hedwig : one for each of the days Harry had spent at Privet Drive this summer .

  24. 他抬头看着罗恩说:“如果我出了什么意外,你们别跟着下来。直接到猫头鹰住的橱屋,派海德薇给邓布利多送信,行吗?”

    Then he looked up at Ron and said , " If anything happens to me , don 't follow . Go straight to the owlery and send Hedwig to Dumbledore , right ? "

  25. 挎斗爆炸时,他为海德薇感到一阵剧烈的、撕心裂肺般的痛苦。靠近挎斗的那个食死徒被炸得从扫帚上摔了下去,不见了踪影。他的同伙落在后面,也消失了。

    He knew a dreadful , gut-wrenching pang for Hedwig as it exploded ; the Death Eater nearest it was blasted off his broom and fell from sight ; his companion fell back and vanished .

  26. 一次又一次,哈利差点儿要用魔法打开海德薇的笼子,让它捎封信给罗恩和赫敏。但这太冒险了。

    Countless times , Harry had been on the point of unlocking Hedwig 's cage by magic and sending her to Ron and Hermione with a letter , but it wasn 't worth the risk .