阳朔县

  • 网络yangshuo county
阳朔县阳朔县
  1. 在申报材料中,官员指出,尽管桂林和漓江去年被联合国列入了《世界遗产名录》(WorldHeritageSite),但阳朔县也被《中国国家地理》杂志列为最美的喀斯特峰林。

    In it , officials note that while Guilin and the Li River were designated a World Heritage Site by the United Nations last year , Yangshuo County was named as having the single best karst landscape by Chinese National Geographic magazine .

  2. 笔者对阳朔县1979~1993年农药中毒进行流行病学分析。

    The pesticides poisoning in Yangshuo County in 1979 ~ 1993 is analysed in this paper .

  3. 阳朔县RBD用地规划调整主要根据旅游市场和旅游产品规划进行。

    Adjustment of planning of land utilization for RBD in Yangshuo is made on the basis of plan - ning of the tourist markets and tourist products .

  4. 阳朔县游憩商业区用地规划调整探讨

    Discussion on the Adjustment of Planning of Land Utilization for RBD in Yangshuo

  5. 申报材料还坚持认为,阳朔县下辖的葡萄镇位于被列入《世界遗产名录》的地区范围以内。

    The proposal also insists a section of Yangshuo named Grape Town falls within the World Heritage Site .

  6. 桂林阳朔县;十里画廊景区;景区主题文化;整合与开发;

    Yangshuo County of Guilin City ; Shi Li Hua Lang Beauty Spot ; Theme Culture in Beauty Spot ; Integration and Exploitation ;

  7. 如今,阳朔县政府正打算推动遇龙河及县政府所在地阳朔镇成为焦点。

    Now , the government of Yangshuo County is looking to push the Yulong River and Yangshuo , the county seat , into the spotlight .

  8. 尽管阳朔县相关机构未回复采访请求,但国家公园的申报材料表现出了与桂林其他地区和漓江竞争的感觉。

    Though Yangshuo County agencies did not respond to requests for interviews , the park proposal suggests a sense of rivalry with Guilin and the Li River .

  9. 它以浓厚的英语语言环境和异国情调成为阳朔县旅游的知名品牌,并一度成为全国瞩目的焦点。本文第二章介绍了阳朔西街的总体发展历程。

    Because of its natural English language environment and the exotic experience it brings to visitors , it has been a well-known brand in Yangshuo 's tourism products .

  10. 阳朔县座落于著名城市桂林东南方65公里处的漓江西岸,广西壮族自治区北部。

    Yangshuo County locates65kilometers to the south east of the famous city of Guilin and situates on the west bank of Lijiang River , in northern Guangxi Zhuang Autonomous Region .

  11. 阳朔县的官员在今年5月公布了他们的计划,但尚未透露细节。因此,当地的居民和工作人员不确定,如果国家公园的申报获批,会发生什么变化。

    County officials unveiled their plan in May and have not released details , so local residents and workers are unsure what changes would take place should the national-park designation be approved by Beijing .

  12. 第二部分是对笔者参与的广西阳朔县旧县村历史村落保护与复兴项目的过程经验进行描述与分析,探索适合中国的历史村落保护与复兴工作策略。

    The second part is about the description and analysis of the conservation and revitalization of Jiuxian village in Guangxi province , to explore the Strategies of conservation and revitalization-of historical village suited to China .