释意

  • 网络interpretation;paraphrase;definition;explanation
释意释意
  1. 英语情态助动词意义的传统释意和逻辑情态分类是局限在语义平面上的,是不全面的。

    Confined to sentence semantics , the traditional paraphrase and classification according to logical modality are inadequate in many aspects .

  2. 来解释,我也不用Fry教授补充他们的释意一样的方式。

    I still don 't interpret it in the way that Professor Fry supplemented their interpretation .

  3. 它必须与那个释意群体有某种从属关系或者关联,因此Fish总结说,既没有主体也没有客体。

    It must involve some sort of membership or relationship with that community , so that what Fish concludes is that there are neither subjects nor objects .

  4. 我们是怎么看待释意群体这个概念的?

    What do we make of this idea of interpretive community ?

  5. 那就是一个可能的子群体,在我们的释意群体之内。

    So that might be one sub-community within our interpretive community .

  6. 论释意理论对交传理解过程的影响

    On the Influence of Sense-Based Theory upon Comprehension in Consecutive Interpretation

  7. 入乎其内而出乎其外&先秦自由观的现代释意

    New Interpretation of the View of Freedom in the Pre-Qin Period

  8. 我刚说过,我们都属于一个释意群体。

    I have just said we all belong to an interpretive community .

  9. 我们一直这样做,是因为我们都属于同一个释意群体。

    We 've been doing this because we belong to an interpretive community .

  10. 我们属于同一个释意群体。

    We say we belong to an interpretive community .

  11. 释意学派翻译理论与口译专业课程设置

    On Interpretive Theory and Curriculum Design for Interpretation Students

  12. 数学算法及其教学释意

    The Interpretation of Mathematics Algorithm and of Its Teaching

  13. 论释意学派理论在口译活动中的应用

    Application of the Sense-Based Theory to Interpreting Activities

  14. 因此,我们把字幕翻译分为释意过程和产出过程。

    Subtitle translation can be divided into the interpretive process and the productive process .

  15. 语境匹配释意相似最佳相似

    Context Matching Interpretive Resemblance Optimal Resemblance

  16. 从功能翻译理论和释意理论看记者招待会口译

    A Study of Press Conference Interpretation-From the Perspective of the Functionalist Approach and the Interpretive Theory

  17. 在第三种策略里详细描述用图释意及用意释图的方法。

    In the third strategy described in detail with the meaning and intention of emoticons interpretation diagram .

  18. 第四章中首先讨论了在释意理论视角下,记者招待会中的文化负载词的翻译过程。

    Chapter four first discusses the interpreting process of culture-loaded expressions the light of the interpretive theory .

  19. 在释意理论基础上口译员可以自由选择应对策略。

    On the basis of deverbalization or interpretative theory , interpreters have access to different coping strategies .

  20. 我们同属于一个,对释意感兴趣的释意群体,因此我们玩这个游戏。

    We are an interpretive community that 's interested in interpretation , so we play the game .

  21. 或许其中包含一些子群体,但从基本上说,我们是一个释意群体。

    There may be a couple of sub-communities here , but basically we 're an interpretive community .

  22. 释意学派认为,翻译是一种交际行为,目的是传递交际意义,并提出了著名的三角模型。

    According to Interpretive Theory , translation is a communicative act with the aim to convey communicative messages .

  23. 本文章首先对释意派理论及记者招待会翻译做了详细介绍。

    The present thesis focuses on the ideal strategies employed in the press conference interpreting ( PCI ) .

  24. 公众演讲技能与口译&从释意理论的视角探讨两者的关系

    Oral Interpretation and Public Speaking Skill & Analyzing Their Relationship from the Perspective of the Theory of Sense

  25. 释意理论观照下的两会总理记者招待会口译

    On Interpretation of Premier 's Press Conference during NPC and CPPCC Sessions from the Perspective of the Interpretive Theory

  26. i本文以释意理论为基础,对口译忠实度的评估进行了探索性的实证研究。

    Based on the interpretive theory , this thesis makes a tentative empirical study on the evaluation of interpretation faithfulness .

  27. 不过,需要指出的是,在实际的翻译过程中,这两个交际过程往往是相互交错进行的。换言之,译者的释意过程和产出过程常常难以清晰地予以界定。

    But it needs to be pointed out that in the actual course of translation the two sub-processes are constantly intersecting ;

  28. 释意理论是口笔译理论界引用频率最高的理论之一。

    The Interpretive Theory of Translation is one of the most frequently quoted theories in the field of interpreting and translation .

  29. 我们所有人至少都关心同一件事,那就是有关释意那些情形的潜在复杂性。

    All of us at least have in common a concern with the potential complexity of those circumstances that surround interpretation .

  30. 释意理论提出了口译的三角模式,并在此基础上重新定义了口译程序,在传统口译程序中加入了脱离原语语言外壳这一步骤。

    The Interpretive Theory introduces the Triangular Model and redefines the procedure of interpretation by adding the process of " deverbalization " .