采取补救措施

  • 网络Remedies;remedial action
采取补救措施采取补救措施
  1. 其次,如果某个性能指标无法令人满意,当系统性能下滑至承诺的服务可用性水平之下时,应该准备采取补救措施来保护用户。

    Second , if any of the performance metrics are not satisfactory , get ready with remedies to protect the consumer if system performance slides down from the guaranteed levels of service availability .

  2. 提供实际产品和服务的企业还有一个好处,就是一旦出了问题,毕竟会有一个实体出来采取补救措施。

    The other nice thing about real businesses providing real products and services is that if there are problems , there is an entity that can offer remedies .

  3. 如果连接速度很慢,XML网关将发出一个警告,或者采取补救措施,比如使用它的缓存进行响应。

    If the connection is slow , then the XML gateway raises an alert , or takes remedial action such as using a response from its cache .

  4. 为保护公众健康必须采取补救措施。

    Remedial action must be taken for the protection of public health .

  5. 一旦发生染菌,及时采取补救措施,把发酵染菌造成的损失降到最小。

    Thus immediate measures can be taken to make up and minimize losses from infection .

  6. 快速调查法是对儿童免疫状况进行督导和采取补救措施的一种好方法。

    Rapid investigation was a good method in supervision and remedy for Children s immune status .

  7. 给国家利益、集体利益和公民合法权益造成损害,需要采取补救措施的;

    Infringements upon state and collective interests and legitimate interests of citizens that require remedial measures ;

  8. 印度目前正在采取补救措施。

    Remedial measures are being implemented .

  9. 查复期满无结果的,邮政企业应当先予赔偿或者采取补救措施。

    Check answer expire resultless , postal company ought to grant first compensate for or take remedial action .

  10. 事后要总结思考,吸取教训,采取补救措施,尽量减小损失。

    After the investigation it wants to sum up and assimilate the experience so as to remedy measure and reduce loss .

  11. 分行应当设法在收到投诉日起一个月内采取补救措施。

    However , the branch shall endeavor to redress the grievance within one month from the date of receipt of the complaint .

  12. 如果银行的剩余资本没有达到一个特定的门槛,就是没有通过测试&这意味着它必须要尽快采取补救措施。

    If the capital falls below a certain threshold at a bank , it fails the test & and has to take remedial actions quickly .

  13. 阐述了飞速发展中的上海城市建筑对古树名木的危害及采取补救措施后的几个成功实例。

    The paper introduces Shanghai urban construction in quick development to the detriment of ancient and famous trees as well as several successful remedy measures .

  14. 而如果它们真的正走向失败,明智的做法是立刻承认这一点,以便采取补救措施。

    And when they are actually losing it is a good idea to say so right away , so that remedial action can be taken .

  15. 首先,你不该过了3年,才和他谈起他的工作情况,因为如果早一些的话,也许还可以采取补救措施。

    First , you should not have waited three years before talking to him about his work , as corrective action might have been possible earlier .

  16. 则禁用补救措施,但仍会将错误记录为需要采取补救措施,并且后续的合并会继续尝试应用更改,直到成功。

    Disables these compensating actions , however , the errors are still logged as with compensation and subsequent merges continues to attempt to apply the changes until successful .

  17. 而那些在反欺诈领域工作的人认为,在认识到此问题的严重程度之前,无法采取补救措施。

    But those who work in the counter-fraud field argue that , until there is recognition of the extent of the problem , steps cannot be taken to remedy it .

  18. 消委会的测试和普查工作,为消费者提供客观、中肯和最新的产品及服务资讯,协助消费者作出精明选择,以及在有需要时采取补救措施。

    The council 's testing and survey programmes seek to provide consumers with objective , unbiased and up-to-date information to make informed choices and to take remedial measures if necessary .

  19. 有关这些增长对系统性能的影响的信息比较有限,因此如果管理员没有很好地理解性能如何受到影响的话,就难以采取补救措施。

    There is limited information about the effects this growth can have on system performance , so administrators can take remedial actions without a good understanding of how performance will be affected .

  20. 要解决农民外出务工对义务教育的负面影响,国家、政府及学校都要采取补救措施。

    In order to solve the negative influence of the rural laborers moving out for work on compulsory education , the state , the government and the school should take remedial measures .

  21. 比如,所有伤害和事故,即使是轻微事故,均应报告校方,以避免今后发生类似的事故,可能造成更为严重的后果,并立即采取补救措施。

    For instance , all injuries and accidents , even minor incidents , should be reported to avoid similar incidents that might have more severe consequences and to take immediate remedial measures .

  22. 今年2月份,安踏决定采取补救措施。该公司向香港交易所发布一份声明,将把其剩余资金转入内地银行的人民币账户,以实现更高的回报率。

    This February Anta decided to remedy matters and issued a statement to the stock exchange saying it would transfer its extra cash into renminbi accounts in mainland banks to achieve better returns .

  23. (四)其他给据邮件,按照国务院邮政主管部门规定的办法赔偿或者采取补救措施。

    For other types of vouchered postal materials , compensation shall be made or remedial measures taken according to the measures provided for by the competent department of postal services under the State Council .

  24. 因此,组织有必要针对性地采取补救措施,通过组织与个体两方面的努力,重新培养和恢复双方的默契和信任关系,使心理契约得以重构。

    Therefore , the organization need to take remedial measures , through two-pronged effort of the organization and the individual to re-train and the restoration of mutual understanding and trust , in order to reconstruct the psychological contract .

  25. 旅游部门称将联系被列入黑名单的游客,“提示其采取补救措施”,并保留向公安、海关和交通部门以及征信机构通报游客不文明行为的权力。

    The authority said that it would contact blacklisted tourists and " propose correction measures " and that it reserved the right to report violations to public security , customs and transport officials as well as to credit agencies .

  26. 因此,水坝安全管理是一种公共安全工作,一种避免溃坝、防患于未然的工作,属于一种预防性、未雨绸缪主动发现问题并及时采取补救措施的专业工作。

    As a common vision , therefore , dam safety regulatory oversight must be considered as a professional practice to prevent the hazards of unsafe dams by taking protective measures in advance and timely remedial actions as needed for the public safety .

  27. 若经通知,网络服务提供者依然不采取补救措施的,则视为网络服务提供者主观上具有过错,应与实施直接侵权行为的网络用户一起承担共同侵权责任。

    If the notice , the network service provider is not to take remedial measures , as with the fault of the network service provider on subjective , and the implementation of direct infringement of Internet users share the common liability for tort .

  28. 第一百一十一条当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定条件的,另一方有权要求履行或者采取补救措施,并有权要求赔偿损失。

    Article 111 If a party fails to fulfil its contractual obligations or violates the term of a contract while fulfilling the obligations , the other party shall have the right to demand fulfillment or the taking of remedial measures and claim compensation for its losses .

  29. 森林火灾的发生,因地理位置分散偏僻,发生之初通常很难发现,若能及时监测到林火的发生,及时采取补救措施,就能将产生的破坏和损失大大降低。

    The forest fires is often difficult to find at the onset because the geographically location is scattered and remote . If timely monitoring to the occurrence of the forest fires , and take remedial measures , will be able to make less damages and loss greatly .

  30. 违反规划同意书的要求,影响防洪但尚可采取补救措施的,责令限期采取补救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。

    In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken , the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB10000 yuan and not more than RMB100000 yuan .