通气

tōng qì
  • ventilate;aerate;be in touch with each other;keep each other informed;be in touch(communicate)with each other
通气通气
通气 [tōng qì]
  • (1) [ventilate]∶使空气畅通;通风

  • (2) [be in touch(communicate)with each other]∶互通消息;交换意见

通气[tōng qì]
  1. 对以后更好地应用双正压无创通气治疗COPD、提高患者生活质量有重大意义。

    It had important meaning to use double positive pressure no hurt ventilate to treat COPD , and heighten patients 's live quality .

  2. 采用气管内插管及非气管性通气道(non-tracheaairway,NTA),用于麻醉、复苏等急危重病的通气及阻隔食管、气管,仍存胃内容物返流、误吸的危险。

    Using intubatton in trachea and non-trachea airway ( NTA ) in ventilate , disturbance oesophagus and bronchia of acute and severe anaesthesia and anabiosis patients , but there were the danger of stomach adverse current and error absorb .

  3. 我们戴潜水通气管潜泳,并玩了一些水橇运动。

    We snorkelled and did some waterskiing .

  4. 我的鼻子完全不通气了。

    My nose is all bunged up .

  5. 大家要经常通气。

    We must keep in touch with each other .

  6. 例句我的鼻子现在特别不通气。

    My nose is so bunged up at the moment .

  7. 首先,高跟鞋用来给草坪通气是极好的

    First , heels are excellent for aerating lawns .

  8. 我感冒了,鼻子不通气。昨天他在电话里说话很难听清楚,因为他感冒了,鼻子不通气。

    He was6 really difficult to understand over the phone yesterday as3 he had7 a cold and was bunged up .

  9. 通过吸纯氧前后的图像减影可获得氧增强MR肺通气图像。

    The oxygen-enhanced MR ventilation imaging was introduced by subtracting the images of pre - and post - inhaled pure oxygen .

  10. 通过SHZ82型往复式水浴恒温振荡器摇瓶试验,研究了羊肚菌液体发酵的基本条件,选出最佳培养基配方、培养温度、pH、通气量、培养时间等参数。

    Basic conditions of liquid fermentation of Morchella conica were studied through orthogonal test using shake flask culture .

  11. COPD合并阻塞性睡眠呼吸低通气综合症的临床研究

    The clinical study of COPD combined obstructive sleep apnea-hypopnea syndrome

  12. 机械通气时间为10~240h(38.0±22.9)h。

    The time of mechanical ventilation was 10 ~ 240 hours , median duration was ( 38.0 ± 22.9 ) hours .

  13. 吸入性损伤犬高频喷射通气时呼吸气流与CO2排出关系的初步探讨

    An Approach to the Relationship Between CO_2 Elimination and Respiratory Airflow of the Inhalation Injured Dogs with High Frequency Jet Ventilation

  14. 吸入支气管舒张剂对COPD肺通气功能的影响

    Effect of inhaled bronchodilators on patients with COPD

  15. 保护性通气策略治疗ARDS的临床研究

    Clinical Study of ARDS Treatment with Protection Mechanotherapy

  16. 目的了解有创无创机械通气序贯治疗过程中慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者呼吸和循环功能的变化,以评价该方法实施中的生理学效应。

    Objective To investigate the change of respiratory and circulatory function in COPD during sequential invasive-noninvasive mechanical ventilation .

  17. 但多因素Logistic回归分析确定了4项独立危险因素长期使用广谱抗生素,低蛋白血症,机械通气,合并糖尿病。

    But according to multivariate logistic regression analysis long-term use of broad-spectrum antibiotics , hypoalbuminemia , mechanical ventilation diabetes mellitus were risk factors .

  18. 方法前瞻性研究了25例COPD急性加重期患者,均伴有严重的Ⅱ型呼吸衰竭(PaCO2>80mmHg),应用无创双水平正压通气治疗,监测血气、通气参数、临床转归等情况。

    Methods 25 cases of sever respiratory failure due to COPD ( PaCO_2 > 80mmHg ) were prospectively investigated .

  19. 方法应用旁气流通气监测仪(SSS),全麻机械通气下对34例手术病人监测。

    Methods 34 cases were detected with SSS and mechanical ventilation .

  20. 高频震荡通气与常规通气对ARDS肺损伤的影响

    The Influence of High-Frequency Oscillation Ventilation and Conventional Mandatory Ventilation on Lung Injury Development in ARDS Animal

  21. 每组均持续通气4h。

    The mechanical ventilation was performed in the four groups for 4 hours continuously .

  22. 后两组分别给予HBO、机械通气治疗。

    The rabbits in latter two group were selected to receive HBO and mechanical ventilation therapy differently .

  23. 舒利迭可以改善COPD患者肺通气功能、缓解症状、提高生活质量。

    Seretide can improve patients with COPD lung ventilation function , to alleviate the symptoms , and improve the quality of life .

  24. 目的:研究单肺通气时血管紧张素和IL-8的变化及其临床意义。

    Objective : This study investigated the changes in plasma Ang ⅱ and IL 8 of one lung ventilated patients .

  25. 睡眠呼吸暂停低通气指数与(舌体+软腭)面积/口咽腔面积呈显著正相关(P0.01);

    AHI had markedly positive correlation with ( corpus linguae + soft palate ) area / pharyngo-oral cavity area ( P 0.01 ) .

  26. 方法将24只新西兰兔制作成海水淹溺性肺水肿机械通气模型,随机分成对照组(C组)和特布他林治疗组(T组)。

    Methods 24 New Zealand rabbits were infused with seawater to establish pulmonary edema models and then were randomly divided into the control group ( CG ) and the terbutaline therapy group ( TG ) .

  27. 机械通气致兔肺损伤后TNF-α、IL-8时序性表达规律的研究

    A Study on the Orderly Expression of TNF - α and IL-8 in Rabbit with Lung Injury Induced by Mechanical Ventilation

  28. 结论SAS分级与BIS值在评价ICU机械通气患者镇静程度时存在良好相关性。

    Conclusion SAS is well correlated with BIS in assessing the depth of sedation in patients treated with mechanical ventilation in ICU .

  29. 目的:观察肺保护性通气治疗胸腔海水致急性肺损伤(ALI)的疗效。

    Objective : To observe the therapeutic effects of lung protective ventilation on acute lung injury caused by chest trauma and seawater .

  30. 方法16例HVS患者和18名健康志愿者进行负荷连续递增的运动心肺功能试验,观察整个试验过程中气体交换指标和通气方式。

    Methods Sixteen HVS patients and 18 healthy controls performed incremental cardiopulmonary exercise testing with cycle ergometer .