赡养义务

shàn yǎnɡ yì wù
  • Maintenance obligation;duty/obligation of maintenance;obligation/duty of support
赡养义务赡养义务
  1. 子女对父母的赡养义务,不因父母的婚姻关系变化而终止。

    Children 's duty to maintain their parents shall not terminate with the change in their parents " matrimonial relationship .

  2. 第十二条丧偶儿媳对公、婆,丧偶女婿对岳父、岳母,尽了主要赡养义务的,作为第一顺序继承人。

    Article 12 Widowed daughters-in-law or sons-in-law who have made the predominant contributions in maintaining their parents-in-law shall , in relationship to their parents-in-law , be regarded as successors first in order .

  3. 各国关于财产分割和未来赡养义务的规定也差异甚巨。

    Rules on the division of property and future financial obligations vary hugely too .

  4. 丧失劳动能力或无独立生活能力的残疾人,有要求负有抚养、赡养义务的家庭成员抚养或赡养的权利。

    The disabled who cannot work or live independently have the right to require other family members to support them .

  5. 不履行赡养义务对某人法定的依靠人不尽赡养的义务承认及执行有关赡养义务裁决的公约

    Failure to provide for the maintenance of one 's legal dependents . Convention on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations

  6. 随之而来的是人口老龄化问题。人口老龄化意味着赡养义务人比例下降而赡养权利人比例上升,这无疑会给老年人的赡养产生影响。

    However , it comes together with the problem of population aging . This means proportion decrease of support obligor and proportion increase of support oblige , which will no doubt affect support to old people .

  7. 子女不履行赡养义务时,无劳动能力的或生活困难的父母,有要求子女付给赡养费的权利。

    Where any child fails to perform his or her obligations , the parents thereof who are unable to work or who are living a difficult life shall be entitled to ask their child to pay aliments .

  8. 民国之后的继承法均实行男女平等继承的原则,但在现实生活中女儿的平等继承权始终没有得到实现,最重要的原因就是儿子尽了主要的赡养义务。

    Though The Inheritance Law in the Republic of China emphasized the quality of inheritance between males and females , daughters never enjoyed equal inheritance right . The reason for that was it was sons who were chiefly responsible for supporting their parents .

  9. 丧偶儿媳对公、婆,丧偶女婿对岳父、岳母,尽了主要赡养义务的,作为第一顺序继承人。西三21作父亲的,不要惹你们儿女的气,免得他们灰心丧志。

    " Widowed daughters-in-law or sons-in-law who have made the predominant contributions in maintaining their parents-in-law shall , in relationship to their parents-in-law , be regarded as successors first in order . " Col. 3:21 Fathers , do not vex your children , that they may not be disheartened .

  10. 子女对父母有赡养扶助的义务。

    Children have the duty to support and assist their parents .

  11. 并借此机会呼吁,每个公民都应承担赡养老人的义务。

    Here and appealed that each people should undertake support old person the duty .

  12. 第二十一条父母对子女有抚养教育的义务;子女对父母有赡养扶助的义务。

    Parents shall have the duty to bring up and educate their children ; children shall have the duty to support and assist their parents .

  13. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。

    Parents have the duty to rear and educate their minor children , and children who have come of age have the duty to support and assist their parents .

  14. 男性子孙在继承家产的同时,必须承担祭祀父祖和赡养父祖的义务,这一原则体现了中国农民权利与义务相统一的朴素法意识。

    Besides , male offspring have to be responsible for supporting and offering sacrifice to paternal ancestors . This principle represents Chinese farmers ' simple awareness of unity of right and duty .

  15. 赡养人不履行赡养义务,老年人有要求赡养人付给赡养费的权利。

    If the supporters do no perform their duties of providing for the elderly , the latter shall have the right to ask the former for alimony .

  16. 有负担能力的孙子女、外孙子女,对于子女已经死亡或子女无力赡养的祖父母、外祖父母,有赡养的义务。

    Grandchildren or maternal grandchildren who can afford it shall have the duty to support their grandparents or maternal grandparents whose children are dead or cannot afford it .

  17. 赡养协议是指,在父母丧失劳动能力的情况下,赡养人就履行赡养义务与被赡养人订立的协议,或赡养人相互间为分担赡养义务而签订的一种协议。

    Maintenance agreement means that the parents lost the ability to work in the circumstances , a maintenance person to perform maintenance obligations and was a maintenance person to enter into the agreement , or the maintenance of inter-person sharing of maintenance obligations for the signing of an agreement .

热门查询