蜥脚类

  • 网络sauropod;Sauropodomorph;sauropoda
蜥脚类蜥脚类
  1. 有史以来,在存在过的动物中,蜥脚类动物是体型最大的。

    Now sauropods were among the largest animals to exist ever !

  2. 从生物学角度来看,蜥脚类动物不应该这么成功。

    Biologically speaking , sauropods shouldn 't have been successful .

  3. 浙江江山白垩系一新的蜥脚类恐龙

    A new sauropod dinosaur of Cretaceous from jiangshan , Zhejiang Province

  4. 刘易斯的同事发现了蜥脚类动物的遗体。

    Luis ' colleague has found the remains of a sauropod .

  5. 四川自贡蜥脚类一新属

    A new genus of sauropod from zigong , Sichuan

  6. 已灭绝的陆地爬虫动物;兽脚亚目恐龙(食肉);蜥脚类动物(食草)。

    Extinct terrestrial reptiles : theropods ( carnivorous ); sauropods ( herbivorous ) .

  7. 蜥脚类骨质尾锤之发现

    The discovery of the bony tail Club of sauropods

  8. 四川南部珙县早侏罗世一新蜥脚类恐龙

    A new sauropod dinosaur from the early Jurassic in Gongxian county , south Sichuan

  9. 对于某些蜥脚类恐龙来说,测量出来的血压确实是相当高的。

    For some sauropod dinosaurs , this estimated blood pressure is very high indeed .

  10. 今天我们要讲的是蜥脚类动物。

    Today we will be discussing the sauropods .

  11. 为什么蜥脚类动物这么成功?

    So , why were sauropods so successful ?

  12. 蜥脚类动物体重能达到100吨,是大象体重的二十倍。

    They weigh up to one hundred tons , twenty times as much as elephants .

  13. 吉林九台白垩纪蜥脚类恐龙新类群&九台龙

    A New Sauropod Dinosaur ( Jiutaisaurus ) from Cretaceous in Jiutai of Jilin , China

  14. 河南汝阳地区一巨型蜥脚类恐龙股骨化石的发现及其地层学意义

    Discovery of a gigantic sauropod femur in Ruyang , Henan , China , and its stratigraphic significance

  15. 有化石证据显示,蜥脚类动物的存在时间长得有些不寻常,超过了一亿年。

    There 's evidence of sauropods in the fossil record for an unusually long time , over one hundred million years .

  16. 这只恐龙很可能是原始的蜥脚类亚目动物&长颈、四条腿的食草动物,类似于我们较为熟悉的腕足类恐龙。

    The animal would have been a primitive sauropod & a long-necked , four-legged grazer similar to the better known brachiosaurs .

  17. 我认为,我们对蜥脚类动物的讨论能告诉我们,将化石和现代动物对比,我们能学到什么。

    I think our discussion of sauropods will illustrate what we can learn by comparing the fossil record to modern animals .

  18. 这里是大型陆地动物的完美栖息场所,蜥脚类恐龙,长颈食草类恐龙曾在这里生活。

    It was the perfect habitat for the largest land animals that had ever lived , the sauropods , long-necked , plant-eating dinosaurs .

  19. 进行了5组比对后,尤其是就髂骨的大小等种种因素进行分析后,他们确定该恐龙来自蜥脚类家族。

    Using five variables , and particularly focused on the size and other factors within the ilium bone , they confirmed it was from the Sauropod family .

  20. 短颈潘龙,这个长颈、长尾、温顺的巨型蜥脚类动物正将腹部至于大象腿一样的肢体上休息。它们主要关心的就是如何吃到最高那棵树上最美味的叶子。

    The long-necked , long-tailed , gentle-giant sauropods have midriffs resting easily on elephant-like limbs – these guys'main concern was reaching the tastiest leaves in the tallest trees .

  21. 本文记述了在四川自贡发现的同骨骼化石一道保存的蜥脚类恐龙皮肤化石,据其赋存关系,鉴定为杨氏马门溪龙(Mamenchisaurusyoungi)的皮肤残留部分。

    A skin fossil preserved together with a bone of a skeleton of Mamenchisaurus youngi from Upper Jurassic in Zigong , Sichuan was described in this present paper .

  22. 食肉动物,例如高棘龙很可能被这地区的蜥脚类动物和其他被掠食物种吸引,但“蜥脚类动物在那里做什么呢,谁知道呢?”

    Predators like Acrocanthosaurus were likely attracted to the site by sauropods and other prey species , but " what the sauropods are doing out there , who knows ?"

  23. 圣安德鲁斯大学的格雷姆·鲁克斯顿教授说,大型的蜥脚类食草动物可能是气候变暖的罪魁祸首,因为它们消耗了太多的绿色植物。

    Professor Graeme Ruxton of St. Andrews University , Scotland , said large plant-eating sauropods would have been the main culprits because of the huge amounts of greenery they consumed .

  24. 这块标本是一堆“混杂”化石的一部分&其中包括两条食肉恐龙,其中一条可能剑龙,和四条蜥脚类恐龙,这些化石是最近在犹他州的一次发掘中被发现的。

    The specimen is one of a " logjam " of fossils including two meat-eating dinosaurs , a probable Stegosaurus , and four sauropods found recently at a dig in Utah .

  25. 但我们现在知道了,由于中生代的氧气含量比我们所以为的要低得多,在那时候并没有我们想象中那么多的植物供蜥脚类动物食用。

    However , we now know that since oxygen levels were much lower in the Mesozoic than we assumed , there was much less plant life for sauropods to eat than we thought .

  26. Skamoto博士的分析表明,长颈巨型蜥脚类恐龙衰亡速度最快,而以雷克斯霸王龙为代表的兽角类恐龙数量下降则较为缓慢。

    Dr Sakamoto 's analysis shows that the long-necked giant sauropod dinosaurs were declining the fastest , whereas theropods , the group of dinosaurs that included the iconic Tyrannosaurus rex , were in a more gradual decline .

  27. 据英国《每日邮报》报道,一些主流科学家表示,恐龙排放了太多的甲烷气体,因此可能导致了气候变化。圣安德鲁斯大学的格雷姆·鲁克斯顿教授说,大型的蜥脚类食草动物可能是气候变暖的罪魁祸首,因为它们消耗了太多的绿色植物。

    Dinosaurs may be partly to blame for a change in climate because they created so much flatulence , according to leading scientists , the Daily Mail reported . Professor Graeme Ruxton of St. Andrews University , Scotland , said large plant-eating sauropods would have been the main culprits because of the huge amounts of greenery they consumed .