菲亚特
- Fiat;Fiat SpA;FIATY
-
菲亚特一直是经济萧条中损失最惨重的公司之一。
Fiat has been one of the greatest casualties of the recession .
-
达比开着一辆漂亮的老式菲亚特跑车。
Darby drove a dinky old Fiat sports car .
-
菲亚特是意大利最大的产业集团。
Fiat is Italy 's largest industrial conglomerate .
-
在美国政府的压力之下,菲亚特和其他汽车制造商同意遵守新的安全规定。
Under pressure from the American government , Fiat and other manufacturers obeyed the new safety regulations .
-
SuitX的“铁甲”目前正在接受汽车制造商通用公司和菲亚特公司的测试。
SuitX 's " suits " are now being tested by car manufacturers General Motors and Fiat .
-
上周四,穆迪投资者服务公司(Moody'sInvestorsService)将菲亚特列入了可能下调其短期和长期债务评级的观察名单。
Last Thursday , Moody 's Investors Service placed Fiat under observation for a possible downgrade on short-and long-term debt .
-
克莱斯勒和菲亚特可能合作的消息是由AutomotiveNewsEurope网站最新报导的。
A possible Chrysler-Fiat partnership was previously reported on the Web site of Automotive News Europe .
-
马尔基翁内仍是菲亚特工业(fiatindustrial)的董事长。
Mr Marchionne remains chairman of Fiat industrial .
-
此举将使菲亚特重返中国。此前,该公司与南京汽车(NanjingAuto)的合资企业于2007年解体。
This would get Fiat back into China , after the joint venture with Nanjing Auto fell apart in 2007 .
-
根据伯恩斯坦研究公司(BernsteinResearch)的计算,收购菲亚特-克莱斯勒将会在短期内降低大众汽车的每股股东收益。
According to Bernstein Research 's calculations , the cost of acquiring FCA would be dilutive to VW shareholders in the short term .
-
菲亚特公司推出Downtown电动汽车
Electric Vehicle Introduced by Fiat Downtown Brand
-
值得一提的是,法拉利正是菲亚特-克莱斯勒公司(FiatChrysler)旗下的品牌之一。
Notably , Ferrari is one of Fiat Chrysler 's brands .
-
菲亚特(Fiat)似乎有意主宰全球汽车业。
Fiat seems bent on world domination of the car industry .
-
通用汽车公司(GeneralMotors)和生产Ram皮卡的菲亚特克莱斯勒汽车公司(FiatChryslerAutomobiles)则保持观望状态。
General Motors ( GM ) and Fiat Chrysler automobiles , which builds the ram pickup , are watching .
-
伯恩斯坦研究公司(bernsteinresearch)认为,两家中型欧洲汽车制造商的合并,要比菲亚特-克莱斯勒(chrysler)联盟更具合理性和协同效益。
Bernstein research argues putting two mid-sized European makers of small cars together has greater logic and synergies than a Fiat-Chrysler tie-up .
-
菲亚特与新合作伙伴广汽(GuangzhouAutomotiveGroup)组建的合资企业将于明年投产,菲亚特希望这会改善其在中国的命运。
Fiat is hoping to improve its fortunes in China when Chinese producer Guangzhou Automotive Group , its new joint venture partner , starts producing cars next year .
-
菲亚特希望将欧宝与自己的汽车业务合并,该公司于近期收购了克莱斯勒(Chrysler)。
Fiat wants to merge Opel with its own autos division and recently acquired Chrysler .
-
大众旁边的菲亚特(Fiat)怎么样?
And the Fiat next to the Volkswagen ?
-
除了4C外,菲亚特克莱斯勒还有更大的野心。
Fiat Chrysler has much bigger ambitions than this particular model .
-
沈晖之前是菲亚特动力科技(fiatpowertraintechnologies)中国区首席执行官,他表示,没有一家西方公司能够拯救沃尔沃。
Mr Shen , a former China chief executive of Fiat powertrain technologies , said no Western company could save Volvo .
-
但在一场关于薪酬福利让步的谈判中,盖特芬格尔与菲亚特(Fiat)公司CEO塞尔吉奥•马尔基翁棋逢对手,针锋相对。
But Gettelfinger meets his match when he battles Fiat CEO Sergio Marchionne over concessions on wages and benefits .
-
另一家欧洲汽车制造商前来收购的可能性似乎更小,尽管媒体报道认为,菲亚特(Fiat)可能会有兴趣。
Another European carmaker seems less likely , though media reports suggest Fiat could be interested .
-
菲亚特(Fiat)和广州汽车集团(GuangzhouAutomobileGroup)将成立一家合资公司,从2011年起在中国生产汽车和发动机。在快速发展的中国市场上,菲亚特长期居于落后地位。
Fiat , long a laggard in the fast-growing Chinese market , is to make cars and engines there from 2011 in a joint venture with Guangzhou Automobile Group .
-
宝马汽车正在与戴姆勒和菲亚特(FiatSpA)进行谈判,打算在某些部件的采购和共享方面进行合作。
BMW has been in talks with Daimler and Fiat SpA to cooperate in purchasing and sharing certain components .
-
CEO:作为汽车业新人,通用CEO玛丽o芭拉和福特CEO马克o菲尔兹开始密切观注菲亚特和克莱斯勒集团CEO的塞尔吉奥o马基奥尼的一举一动。
CEOs : Newbies Mary Barra at GM and Mark Fields at Ford start playing close attention to the moves made by FCA 's Sergio Marchionne .
-
菲亚特-克莱斯勒拥有奢侈品牌阿尔法o罗密欧(AlfaRomeo),大众曾经公开承认过对菲亚特-克莱斯勒的兴趣。
Fiat Chrysler owns the Alfa Romeo luxury brand , which VW has openly admitted coveting .
-
而菲亚特-克莱斯勒(FiatChrysler)等其他厂商表示,他们的工程技术人员在“探索”自动驾驶的潜在影响。
Others , such as Fiat Chrysler , say they have engineers " exploring " the implications of autonomous driving .
-
除了苹果与爱尔兰的做法,欧盟还在调查菲亚特(Fiat)在卢森堡,以及星巴克(Starbucks)在荷兰的税务安排。
In addition to Apple and Ireland , it is looking at Fiat in Luxembourg and Starbucks in the Netherlands .
-
如果说菲亚特(Fiat)的CEO塞尔吉奥•马基奥尼知道权力的杠杆在哪里,那么他比任何人都懂得利用它。
Does Fiat Chrysler CEO Sergio Marchionne know where the levers of power are , he knows better than anyone how to use them .
-
曾经凭借其天才拯救克莱斯勒(Chrysler)和菲亚特(Fiat)于水火之中的塞尔吉奥•马尔乔内去年获得的收入为1620万美元。
Sergio Marchionne , whose wizardry so far has saved Chrysler and Fiat from liquidation , earned $ 16.2 million last year .