美光

  • 网络micron;Meguiar's;Micron Technology;Crucial;Maglite
美光美光
  1. 政府背景的清华紫光(TsinghuaUnigroup)竞购美光(Micron)失败,但芯片设计企业芯成半导体有限公司(IntegratedSiliconSolution,ISSI)被卖给了中国买家。

    State-backed Tsinghua Unigroup 's bid to buy Micron failed , although chip designer Integrated Silicon Solutions was sold to a Chinese buyer .

  2. 实际上,最终发起的反击采取了更为美国的形式:一家名为美光科技(MicronTechnology)的创业企业,公司所在地令人意外地位于爱达荷州博伊西。

    Instead , the fight back , when it came , took a far more American form : an entrepreneurial start-up from the unlikely location of Boise , Idaho , called Micron Technology .

  3. 据报道,得到中国政府支持的投资集团清华紫光(TsinghuaUnigroup)有意收购美国最大内存芯片制造商美光科技(Micron)。

    Tsinghua Unigroup , the Chinese state-backed investment group , is reportedly interested in buying Micron , the US 's biggest memory chipmaker .

  4. 个人电脑(PC)销售趋缓是部分原因——美光科技60%的销售额来自用于PC和服务器的D-Ram芯片。

    Slow PC sales are partly to blame - 60 per cent of Micron 's sales are D-Ram chips , which are used in PCs and servers .

  5. 因为对政治可行性的担忧,中国一家国有公司出价230亿美元收购美国存储芯片生产商美光(Micron)的要约被取消。

    The $ 23 billion bid for the American memory chip maker Micron by a Chinese state-controlled firm was undone by concerns about its political feasibility .

  6. 所有这些都意味着,收购美光的要约大概会引起美国监管机构的关注,尤其可能会招致美国外国投资委员会(CommitteeonForeignInvestmentintheUnitedStates)的审核。该委员会负责审核可能对美国安全构成威胁的企业并购行为。

    All of that means the bid for Micron is likely to stir up scrutiny from American regulators , and in particular could prompt a review by the Committee on Foreign Investment in the United States , which reviews company acquisitions that could pose a threat to American security .

  7. 去年中国国有半导体企业清华紫光(TsinghuaUnigroup)曾计划以230亿美元收购美国芯片制造商美光科技(MicronTechnology),结果根本未能启动,部分原因是这笔交易据信无法越过监管障碍。

    A planned $ 23bn bid for chipmaker Micron by Tsinghua Unigroup , the Chinese state-owned semiconductor business , never got off the ground last year , in part because it was believed the deal would hit a regulatory brick wall .

  8. 美国存储芯片制造商美光(micron)本月表示,将裁员15%,并大幅削减用于mp3播放器等设备的nand闪存芯片产量。

    Micron said this month it was cutting 15 per cent of its workforce and would slash production of NAND flash memory , which is used in devices such as MP3 players .

  9. 去年,中国国有半导体企业清华紫光(TsinghuaUnigroup)以230亿美元收购芯片制造商美光(Micron)的计划夭折,部分原因在于紫光对自己能够完成这宗交易没有什么信心。

    Last year , a planned $ 23bn bid for chipmaker Micron by Tsinghua Unigroup , the Chinese state-owned semiconductor business , was aborted partly because it had little confidence it could complete the deal .

  10. 曾批评过中国在知识产权方面做法的美国科技分析师马克褠德森(MarkAnderson)称,因此,中国加入自由市场收购大战,并为获得美光之类公司的战略性技术支付合理的价钱,标志着一种受欢迎的转向。

    So joining the free-market takeover game and paying a fair price to acquire the strategic technology of a company like Micron would mark a welcome turn of events , says Mark Anderson , a US tech analyst who has criticised China 's approach to intellectual property .

  11. 美光科技公司曾出价约34亿美元来购买Hynix公司的核心芯片业务,并在非存储类芯片业务内占少数股份。

    Micron had offered to pay about $ 3.4 billion for Hynix 's core memory business , and to take a minority stake in the non-memory arm .

  12. 而NAND领域,三星、东芝、现代、美光、英特尔等实力大厂云集,NAND遇到的任何问题,都有大量的研究人员投入其中。

    While in NAND , the powerful companies such as Samsung , Toshiba , Hynix , Micron and Intel all have gathered , and a large number of researchers will be involved once NAND has met any problems .

  13. 相反,美光将加快与台湾合作伙伴南亚科技(nanya)在研发方面的合作,从而成为台湾记忆体的直接竞争对手。

    Micron will instead become a direct competitor with Taiwan memory as it speeds up co-operation in research and development efforts with Nanya , its Taiwanese partner .

  14. 但是,就在同一天,急需现金的存储类芯片巨人Hynix公司的董事会断然拒绝了美国的一家竞争对手美国美光科技公司的收购建议,此举令市场大为震惊。

    But on the same day , the board of Hynix , a cash-strapped memory-chip giant , shocked the markets by rejecting a proposed takeover by Micron Technology , an American competitor .

  15. 由从美国归来的台湾人联合创建的移动芯片设计公司智多微电子(chipnuts)已将部分业务出售给美国芯片生产商美光(micron)旗下的aptina。

    Chipnuts , a company co-founded by Taiwanese returnees from the us that designs mobile chips , has sold part of its business to aptina , an affiliate of us chipmaker micron .

  16. 不过清华紫光试图收购美光的任何尝试,都会遭遇很多阻碍。

    Yet obstacles abound to any takeover of Micron by Tsinghua Unigroup .

  17. 美光科技和清华紫光结盟可能具有一定的战略逻辑。

    A tie-up between Micron and Unigroup could have some strategic logic .

  18. 美光约41%的销售额来自中国制造商。

    Some 41 per cent of Micron 's sales are to Chinese manufacturers .

  19. 考虑到可能遭到来自华盛顿的抵制,清华紫光收购美光看起来希望渺茫。

    Given the likely resistance from Washington , a Tsinghua acquisition of Micron looks a stretch .

  20. 美光主要的生产基地位于美国和新加坡,在日本也有一少部分。

    Micron 's main facilities are in the US , Singapore and to a lesser degree Japan .

  21. 中国也是美光科技的最大市场,去年占其销售额的40%。

    And China is Micron 's biggest market , accounting for 40 per cent of sales last year .

  22. 很多的美光产品都是蜡和硅树脂,它不会滞留在漆面上。

    Many of Meguiar 's polishes are wax and silicone free , and will not seal the surface of the finish .

  23. 这重要的一点让美光的纯抛光剂和上釉产品与拓印和抛光产品的组合是截然不同的。

    The important thing to remember is that meguiar 's pure polishes and glazes are completely different from rubbing and polishing compounds .

  24. 管理像美光这样业务广泛的企业,对于一家没有全球业务经验的企业来说也将是一个艰巨的挑战。

    Running a far-flung operation like Micron also would be a significant challenge for a company without a record in global business .

  25. 就在几周前,美光市值还曾超过230亿美元,去年年底时该公司市值为350亿美元。

    Micron was worth more than $ 23 billion just a few weeks ago , and about $ 35 billion late last year .

  26. 美光科技看起来物有所值:由于内存芯片销售情况令人失望,美光科技的股价今年已下跌50%。

    Micron looks like good value : its stock has fallen 50 per cent this year as sales of memory chips have disappointed .

  27. 但是,全面收购类似美光这样的国际芯片巨头,代表着中国芯片行业更加雄心勃勃的扩张。

    But a full-blown acquisition of a significant international player like Micron would represent a far more ambitious expansion of China 's chip sector .

  28. 不管清华紫光是否要收购美光科技,这些交易传言发出了一个强大信号:半导体行业或许已接近谷底。

    Regardless of whether Unigroup buys Micron , the deal rumours send a strong signal : the semiconductor industry may be near a trough .

  29. 所有的美光的蜡都是非研磨性质的,它不含可能磨损车漆或制造潜划痕的污染成分。

    All Meguiar 's waxes are non-abrasive , this means Meguiar 's waxes contain no ingredients that will abrade the paint or instill a scratch .

  30. 为了防止腐蚀,美光有自动抗腐蚀剂,它可以帮你奇迹般的保护受侵蚀和变质的船体。

    To help fight corrosion , meguiar 's can include anti-corrosion agents , which dramatically help to protect the surface from corrosive attack and deterioration .