结算准备金

结算准备金结算准备金
  1. 结算准备金是指未被合约占用的保证金;交易保证金是指已被合约占用的保证金。

    " Provisions for settlement " means the deposits not occupied by a contract ;" trading deposits " means the deposits occupied by a contract .

  2. 前项准备金之缴存、增补及申请领响应依本中心「债券等殖成交系统债券给付结算准备金管理办法」相关规定办理。

    The deposit , supplementation , and application for withdrawal of the reserve referred to in the preceding paragraph shall be done in compliance with the GTSM Regulations Governing Bond payment settlement reserves for the electronic bond trading system .

  3. 会员交纳年会费时,应按实际收取的款项,借记“应付保证金&结算准备金”科目,贷记“年会费收入”科目。

    When the a member pays the annual fee , the exchange shall debit the account " earnest money payablepayable margin & provisions for settlement " and credit the title of " annual fee income " according to the sum of money actually collected .

  4. 会员开仓时,交易所应按开仓合约占用的保证金,借记“应付保证金结算准备金”科目,贷记“应付保证金交易保证金”科目。

    When the a member opens position , the exchanges shall debit the title of " earnest money payablepayable margin provisions for settlement " and credit the title of " earnest money payablepayable margin trade kicker " according to the earnest moneymargins occupied by the contract of opening position .

  5. 交易所有权根据市场情况调整结算会员结算准备金最低余额标准。

    The exchange has the right to adjust the minimum balance of the provisions for settlement of settlement members according to market conditions .

  6. 结算会员用此类方式划入的资金,经期货保证金存管银行确认到账后,交易所将增加结算会员在交易所内的结算准备金。

    After the transferred funds through using such ways by a settlement member are confirmed by the depository bank for futures deposits , the exchange shall increase the provisions for settlement of settlement members at the exchange .