经济联盟

jīnɡ jì lián ménɡ
  • economic union
经济联盟经济联盟
  1. 部长们开始着手处理经济联盟这个棘手的问题。

    Ministers have begun work on the vexed issue of economic union

  2. 只要乌克兰东部的分离地区战火持续,欧盟与欧亚经济联盟(EurasianEconomicUnion)之间就不太可能进行讨论。

    Discussions between the EU and Eurasian Economic Union are unlikely as long as fighting continues in breakaway regions of eastern Ukraine .

  3. 除此之外,在与非洲经济联盟问题上,中国正同美国和欧洲展开竞争。

    Beyond that , china now competes with the US and Europe for economic alliances in africa .

  4. 今年5月俄罗斯、白俄罗斯和哈萨克斯坦的总统齐聚一堂,签约成立欧亚经济联盟(EurasianEconomicUnion)的时候,此举被誉为地缘战略的划时代时刻。

    When the presidents of Russia , Belarus and Kazakhstan gathered in May to sign the Eurasian Economic Union into existence , it was hailed as an epochal moment with geostrategic implications .

  5. 二战后比利时加入了北大西洋公约组织,并和荷兰、卢森堡一起组成Benelux三国经济联盟。

    After World War II , Belgium joined NATO and , together with the Netherlands and Luxembourg , formed the Benelux group of nations .

  6. 分析人士表示,随着东南亚国家联盟(ASEAN)推进在今年年底建立更紧密经济联盟(覆盖10个成员国,总人口超过5亿)的计划,这场争夺影响力的较量可能进一步激化。

    Analysts say the battle for sway is likely to become more intense , as the Association of Southeast Asian Nations presses on with plans for closer economic union at the end of this year for its 10 countries and their combined population of more than half a billion .

  7. 日本、中国和韩国的领导人本周六在北京举行三国峰会时,日本首相鸠山由纪夫(YukioHatoyama)将试图说服其他两国领导人支持他的主张——亚洲需要自己的经济联盟。

    Hatoyama To Promote Idea Of Asia Bloc At Summit When the leaders of Japan , China and South Korea meet for a trilateral summit in Beijing on Saturday , Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama will try to persuade his counterparts to share his vision that Asia needs its own economic bloc .

  8. 在中国,关于非洲文献资料的匮乏,尤其是在会计领域相关资料的匮乏,促使我研究并向大家介绍在西非经济联盟和西非货币区域内得以应用的西非会计系统(SYSCOA)。

    The scarcity of literature on Africa in China , especially in the area of accounting , encouraged me to make a contribution to the dissemination of the Western African accounting system ( Syscoa ) practiced in the West African Union Economic and Monetary Zone .

  9. 一些人称其为政治联盟,另一些人则称为经济联盟。

    Some call this political , others economic union .

  10. 欧洲到底会选择更强势的政治、经济联盟或选择各自为政?

    Will Europe choose stronger political and economic integration or will it choose disorderly Disintegration ?

  11. 印巴两国间的贸易很少,但扎尔达里提议两国创建一个经济联盟。

    Trade between the two is minimal , but Mr Zardari proposed creating an economic union .

  12. 区域经济联盟的战略基地:我国经济特区发展的新路径

    The Strategic Foundation of Regional Economic Integration : the New Developing Path of Special Economic Zones in China

  13. 他在接受官方电视台采访时表示:哈萨克斯坦有权退出欧亚经济联盟。

    Kazakhstan has the right to leave the Eurasian Economic Union , he said in an interview with state television .

  14. 接受此种主权丧失的唯一理由,是换取一个空前紧密的经济联盟。

    The only reason to accept such a loss of sovereignty would be the prize of an ever closer economic union .

  15. 从那时起,比荷卢经济联盟的富通银行和保险业最初的核心业务与上市公司业务已经错过了。

    Since then , the original core business of Fortis Benelux banking and insurance business with a listed company has been missed .

  16. 欧元区的最终发展方向很可能是一个更为紧密的经济联盟,但并不包括政治上的联邦体制。

    The end point for the eurozone looks likely to be a much tighter economic union but one falling short of political federalism .

  17. 欧亚经济联盟被西方某些人视为普京重建苏联的努力。

    The Eurasian Economic Union is viewed by some in the west as an attempt by Mr Putin to recreate the Soviet Union .

  18. 欧盟的最终目的是实现从经济联盟到货币联盟、再到社会联盟的演变。

    The ultimate goal of Euro-union is to realize the chain transfer from economic union to monetary union and in turn to social union .

  19. 欧亚经济联盟将在1月1日成立,成员包括俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、亚美尼亚和吉尔吉斯斯坦。

    The Eurasian Economic Union , which includes Russia , Belarus , Kazakhstan , Armenia and Kyrgyzstan , comes to existence on Jan. 1 .

  20. 拟于2015年1月1日建立的欧亚经济联盟将促进地区稳定,进一步深化双边互利合作。

    The Eurasian Union , scheduled to be established on January 1 , 2015 , will help promote regional security and stability and deepen mutually beneficial cooperation .

  21. 相关谈判将作为拟议中的欧盟条约会谈的组成部分展开(这项条约旨在深化欧元区经济联盟),因此英国在2017年前不大可能举行公投。

    The negotiations would take place as part of talks on a proposed EU treaty to deepen eurozone economic union , making a UK vote unlikely before 2017 .

  22. 在另一方面,中国与东南亚经济联盟(简称东盟)的经济贸易关系,随着中国-东盟自由贸易区的不断建设而更加的紧密。

    For another , with the development of China-ASEAN Free Trade Area , the relationship between China and The Association of Southeast Asian Nation ( ASEAN ) has become increasingly close .

  23. 所有这些不确定性都证明我们需要一个更加实实在在的方案来解决欧元危机,需要一个更紧密的经济联盟&遗憾的是,这似乎越来越渺茫。

    All this uncertainty confirms that a more concrete solution to the euro crisis is needed , one that involves a much tighter Economic Union & something that regrettably looks increasingly untenable .

  24. 地区主义有多种表现形式,如:建立自由贸易区、关税同盟、共同市场、经济联盟和优惠贸易等。

    There are many expressive forms of regionalism , for example , establishment of the free trade zones , tariff customs unions , common markets , economic unions and preferential trade , etc.

  25. 上世纪90年代,阿莱曾是法国为数不多的几位反对欧洲单一货币的经济学家之一。但并不是反对单一货币本身,而是认为应等到欧洲成为一个更强大的政治和经济联盟之后。

    In the 1990s , he was one of the few French economists to oppose the single European currency , not per se but until Europe had become a stronger political and economic union .

  26. 上流社会利用联姻缔结的政治经济联盟使贵族之间互相依托、彼此倚仗,致使显贵出身的上层妇女得以辖制甚至是挟制男方。

    The upper class use marriage to make political and economic coalition and so get the nobles linking with and relying on each other . Thus women with aristocratic parentage were able to control or even press the men .

  27. 这些联合会警告称,国际市场出现了严重的信任危机。它们呼吁欧洲对重建信任作出持之以恒的贡献,其中包括达成一份新条约,朝建立一个更紧密的政治经济联盟迈进一步。

    The organisations warned of the deep crisis of confidence on international markets , and called for Europe to make a sustained contribution to restoring trust , including a new treaty as a step forward towards a closer political and economic union .

  28. 我过去认为,全国性经常账户赤字并不要紧,但本轮危机已经证明,政界领袖们不是将欧元区视为一个真正的经济联盟,而不过是一个由主权国家组成的共同货币区。

    I used to believe that national current account deficits do not matter , but the crisis has demonstrated that political leaders treat the eurozone not as a true economic union but merely as a joint currency area that is comprised of sovereign states .

  29. 最优货币区理论是国际货币经济学领域内最重要的研究课题之一,欧洲经济货币联盟(EMU)是最优货币区理论最典型的应用和验证者。

    The theory of Optimum Currency Area ( OCA ) is one of the most important topics of international monetary economics .

  30. 英国对欧洲经济货币联盟的态度和设想

    Britain : Its Attitude and Conception towards European Economic and Monetary Union