纽约爱乐乐团

  • 网络New York Philharmonic Orchestra;The New York Philharmonic;nyp
纽约爱乐乐团纽约爱乐乐团
  1. 纽约爱乐乐团(NewYorkPhilharmonic)将于今晚在平壤演出。

    The New York Philharmonic will perform in Pyongyang tonight .

  2. 他一反常态,暂时放弃半个世纪以来公开批判多数西方事物和所有美国事物的做法,邀请纽约爱乐乐团(NewYorkPhilharmonic)赴平壤演出。

    Breaking with half-a-century of public repudiation of most things western and all things American , he invited the New York Philharmonic to perform in Pyongyang .

  3. 1942年夏,然后是1944年,他在路伊森体育场(LewisohnStadium)指挥了纽约爱乐乐团的演出。

    In the summer of 1942 , and again in 1944 , he led the New York Philharmonic in performances at Lewisohn Stadium .

  4. 纽约爱乐乐团(NewYorkPhilharmonic)最近与上海交响乐团及上海音乐学院合作,成立了上海乐队学院。其宗旨是培养新一代演奏者,让他们能随乐团到世界各地演出。

    The New York Philharmonic recently helped establish the Shanghai Orchestra Academy , which aims to train and prepare emerging musicians to play with orchestras around the world , with the Shanghai Symphony Orchestra and the Shanghai Conservatory of Music .

  5. 不管是戴着紫色眼镜的中年男子与身着传统衣裙的朝鲜妇女,还是到访的韩国主办方与身穿皮草的曼哈顿太太,全都起身庆祝纽约爱乐乐团(NewYorkPhilharmonic)在平壤激情四溢的首演。

    Middle-aged men with purple-tinted glasses and women in traditional dress , visiting South Korean sponsors and Manhattan matrons in fur , they all leapt to their feet to celebrate the New York Philharmonic 's emotionally charged debut performance in Pyongyang .

  6. 我猜想,当已故的雷昂纳德•伯恩斯坦(LeonardBernstein)在1959年扮演文化使者、带领纽约爱乐乐团抵达莫斯科的时候,情形也是大致相同。

    I imagine it was much the same when the late Leonard Bernstein played the role of cultural emissary and took the New York Philharmonic to Moscow in 1959 .

  7. 过去34个演出季里,纽约爱乐乐团首席小提琴手的位置一直属于格兰·迪克特罗(GlennDicterow),他也是这个位置上呆得最久的人。周三,乐团宣布,现任休斯顿交响乐团首席小提琴手的黄欣将接任迪克特罗。

    Filling the chair that for 34 seasons was occupied by Glenn Dicterow , its longest-serving concertmaster , the New York Philharmonic on Wednesday announced the appointment of Frank Huang , currently concertmaster of the Houston Symphony .

  8. 美国纽约爱乐乐团在北韩首都历史性的首次演出获得北韩人的掌声。

    North Koreans applauded the historic first performance in their capital by a U.S.symphony orchestra .

  9. 纽约爱乐乐团如此受欢迎,我们不应感到诧异。

    We should not be surprised that the New York Philharmonic was so well received .

  10. 他在克利夫兰交响乐团和纽约爱乐乐团的经历也并非一帆风顺。

    His tenures with the Cleveland Orchestra and the New York Philharmonic had their rough moments , too .

  11. 正如费菲尔德从东平壤大剧场所报道的那样,纽约爱乐乐团引起了极大的轰动。

    As MS Fifield reported from the East Pyongyang Grand Theatre , the orchestra was a stunning hit .

  12. 几年前,纽约爱乐乐团的一位音乐家曾经说过:我们敬仰托斯卡尼尼,但我们热爱伦尼。

    A New York Philharmonic musician said it years ago : We worshiped Toscanini , but we love Lenny .

  13. 两个月前,基尔伯特宣布自己将于八个演出季后,即2017年离开纽约爱乐乐团。

    The appointment comes two months after Mr. Gilbert announced that he would step down in 2017 , after eight seasons .

  14. 伯恩斯坦当时让小泽担任纽约爱乐乐团助理指挥,而小泽在纽约爱乐度过了接下来的四年时光。

    Bernstein then appointed him as assistant conductor of the New York Philharmonic where he remained for the next four years .

  15. 1958年他成为纽约爱乐乐团的音乐指挥&是第一位出生在美国的执掌顶尖交响乐团的指挥。

    In1958 , he became music director of the New York philharmonic-the first American-born conductor to head a top symphony orchestra .

  16. 不管金正日意图如何,纽约爱乐乐团上周访问平壤,有力地证明了人们也许会称为美国实力的另一个层面。

    Whatever the leader 's intentions , this week 's event offered powerful testimony to what you might call the other dimension of American power .

  17. 纽约爱乐乐团在平壤举行演出,陪同的是有史以来出访朝鲜的最大的美国代表团。

    The New York Philharmonic played a concert in Pyongyang , accompanied by an entourage that was the biggest American delegation ever to visit North Korea .

  18. 纽约爱乐乐团的音乐会是否标志着朝鲜尝试回归国际社会的第一步,我们仍将拭目以待。

    Whether the concert marked a tentative first step in North Korea 's return to the community of nations we shall have to wait and see .

  19. 纽约爱乐乐团演奏的曲目中有一首根据北韩的民俗歌曲“阿里郎”改编的乐曲。北韩和韩国人都把这首乐曲当作非正式的国歌。

    The repertoire concluded with an arrangement of Arirang-a Korean folk song that doubles as a sort of unofficial national anthem in both North and South Korea .

  20. 美国纽约爱乐乐团在北韩首都历史性的首次演出获得北韩人的掌声。这次演出被一些人认为是使美国和北韩两国冷漠关系解冻的分水岭。

    Members of the New York Philharmonic brought the North Korean audience to their feet from the first few notes , when they played the communist state 's anthem .

  21. 这些专家指出,北韩已经不再像以往那样孤立,象纽约爱乐乐团的这种访问在促使北韩进一步开放方面的作用很大。

    They say the country is not as isolated as it once was , and events like the Philharmonic performance make vital inroads in opening the North even further .

  22. 纽约爱乐乐团决定聘请作为其未来的音乐总监艾伦吉尔伯特一直对古典音乐的世界的谈论,自从在2009年突然宣布他的任命。

    The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in2009 .

  23. 其中一站就是纽约爱乐,当时乐团正在与几名指挥家商讨接任马苏尔担任音乐总监的事。

    One stop was at the New York Philharmonic , which was negotiating with several conductors to succeed Mr. Masur as music director .