纳扎尔巴耶夫
- 网络nazarbayev;nazarbaev
-
奉行威权主义的哈萨克斯坦总统努尔苏丹纳扎尔巴耶夫(nursultannazarbayev)上月聘请布莱尔为该国经济改革以及如何改善在西方人眼中的形象提供建议。
Nursultan Nazarbayev , the authoritarian president of Kazakhstan , last month recruited the former UK Prime Minister to advise on economic reforms and presenting a better face to the West .
-
副中央银行主席DaniyarAkishev说,根据拟议中的法律总统纳扎尔巴耶夫将能很快实施货币管制。
Deputy central bank chairman Daniyar Akishev said that under the proposed law President Nursultan Nazarbayev would be able to implement currency controls quickly .
-
土库曼斯坦总统库尔班古力Berdimuhamedov和共和国总统努尔苏丹纳扎尔巴耶夫哈萨克斯坦进行了电话交谈。
President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedov and President of the Republic of Kazakhstan Nursultan Nazarbaev had a telephone conversation .
-
宪法体制修订只是一个让纳扎尔巴耶夫总统能终身统治的强制命令。
This amendment is a mandate for Mr Nazarbayev to rule for life .
-
自1991年上台以来,哈萨克斯坦经济昌盛,这巩固了纳扎尔巴耶夫的民望。
A strong economy has underpinned Mr Nazarbayev 's popularity since he took office in 1991 .
-
哈萨克斯坦的投票者可以从四名候选人中做出选择:三名其他非常不出名的政客和现任统治者纳扎尔巴耶夫。
Voters in Kazakhstan have the choice of four candidates : three rather obscure politicians and the incumbent Nursultan Nazarbayev .
-
他是前总理西尔维奥·贝卢斯科尼的得力助手,而贝卢斯科尼是哈萨克斯坦领导人努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫的密友。
He 's the right-hand man of former Prime Minister Silvio Berlusconi , a close friend of Kazakh leader Nursultan Nazarbaev .
-
这一做法已引发人们猜测,纳扎尔巴耶夫的建议只是在帮助一个对不求闻达的的谦逊品性不知一二的小人塑造形象而已。
This has given rise to speculation that the suggestion was merely intended to burnish the image of a man not known for self-effacing modesty .
-
虽然投票应以多党制的要求来进行,但是由于参加竞选的唯一政党仍然是支持纳扎尔巴耶夫的,所以并不影响。
The vote is supposed to usher in a multiparty system , though the only other party expected to join the race is sympathetic towards Mr Nazarbayev .
-
25年后,纳扎尔巴耶夫自己把希望寄托在了一项大规模的私有化和市场改革计划上,以求防范经济危机。
But 25 years later Mr Nazarbayev is pinning his own hopes on an ambitious programme of privatisation and market reform to stave off an economic crisis .
-
与此同时前夕,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫访问印度,哈萨克斯坦的专家和官员表示,协议的范围就能源和经济合作。
Meanwhile , on the eve of Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev 's visit to India , Kazakh experts and officials said there was scope for agreements on energy and economic co-operation .
-
首先,我向友好的哈萨克斯坦人民,向纳扎尔巴耶夫大学的老师们、同学们,向今天在座的各位朋友,转达中国人民的诚挚问候和良好祝愿。
Let me begin by conveying the sincere greetings and best wishes of the Chinese people to the friendly people of Kazakhstan , the faculty members and students of this university and all the friends present today .