租赁期

  • 网络Lease term;Rental Period;lease duration
租赁期租赁期
  1. 租赁期结束时,承租方通常将资产交回租赁方。

    At the end of the lease term , the lessee usually returns the asset to the leasor .

  2. 此资产的权利在租赁期内仍属于租赁方,承租方只享有其中的使用权。

    The title of such asset remains under the name of the leasor during the lease term while the lessee merely has the use right thereof .

  3. 如果请求的是特定的软件,则将基于客户租户ID、支付会费、使用该特定软件的资格以及软件的租赁期完成验证步骤。

    If the request is for a particular software , authentication steps are done based on the customer tenant ID , payment dues , eligibility to use a particular software , and the lease period for the software .

  4. 果树种植最佳土地租赁期的数学模型建构

    The Mathematical Model of the Optimal Land Leasehold of The Fruit Tree Planting

  5. 我们的房屋的租赁期快到了。

    The lease on our house is near the end of its term .

  6. 一般为水产养殖目的发放的租赁期为3年。

    Generally , leases are issued for3 year periods for the purpose of aquaculture .

  7. 本法案可延长第一个租赁期。

    The Act will extend the first term .

  8. 那幢房子的租赁期为99年。

    The house is on a99-year lease .

  9. 租赁期到期时,租赁资产权利转让给承租方;

    The title of the leased asset is transferred to the lessee when the term of lease expires ;

  10. 然而,英国的土地租赁期一般是125年,在这种情况下要逆转这种趋势几乎是不可能的。

    With domestic leases usually 125 years long , however , it is almost impossible to reverse the process .

  11. 中国民政部周一表示,墓地的租赁期现在一般为50年到70年。

    The ministry of civil affairs on Monday said the leases are now to run for 50 or even 70 years .

  12. 租入固定资产改良支出应当在租赁期内平均摊销。

    Expenditures incurred on major repair and improvement of the rented fixed assets shall be averagely amortized during the period of leasing .

  13. 租赁期内之水,电,煤气费,电话费及有线电视费等.每月根据实际用量结算,由方按单缴付。

    Charges for water , elctricity , gas , telephone and cable TV are payable by-monthly to the relative bureau according to bills received .

  14. 乙方如在租赁期内,因乙方原因而终止租约(可抗力除外)押金不予退还。

    If Party B terminates the Tenancy Agreement during the lease term for reasons other than Force Majeure , the paid deposit will not be refunded .

  15. 租赁期共年零月,出租方从年月日起将出租办公室交付承租方使用,至年月日收回。

    Lease Term is ( years )( months ) . Party A shall hand over the rooms to Party B on and take them back on .

  16. 即使资产所有权没有转让,租赁期也包括租赁资产有效期的主要部分;

    Even if the ownership of the asset is not transferred , the lease term covers the major part of the useful life of the leased asset ;

  17. 乙方如在租赁期内中途退租,在末经得甲方同意下,原押金不予退还。

    If Party B vacates the premises before completion of the tenancy period without any permission of Party A , the deposit will not be returned to Party B.

  18. 乙方应承担租赁期内所发生的水,电,煤气,电讯等费用,并按单如期缴纳。

    Party B will pay all the fees as to water , electricity , gas and telecommunication on time in accordance with the bills during the rental period .

  19. 在租赁期内,出租人租出的设备因发生故障或发生故障后在规定的时间内没有及时完成维修,而要承担惩罚成本。

    Over the lease period , the lessor undertakes penalty cost when failures occurred to the leased equipment and when such failures are not rectified within specified time limits .

  20. 租赁期内,在租赁日生效日期本日,最低租金大于或者基本等于资产的合理价值。

    During the lease term , the minimum rent payment is larger than or basically equal to the fair value of the asset on the commencement date of lease .

  21. 如果乙方严格遵守本合同的各项条款,则乙方有权在租赁期内合理、合法占用和使用该单元。

    Party B is entitled to occupy and use the Premises reasonably and legally during the Term provided that it strictly complies with the terms and conditions of this Contract .

  22. 租赁期内末经甲方同意,乙方不能将其所租物业全部或部分转租,私自转租有效。

    During the period of tenancy , unless with the agreement of Party A , Party B can not sub-let or let in part or if full the leased premises .

  23. 保证抵押金在整个租赁期保持不动,乙方不得将该押金用作月租金或作扣除。

    This security deposit shall remain intact for the duration of the lease and no monthly rental fees shall be charged by Party B against it or discounted by Party B.

  24. 租赁期内,若甲方出售该出租房屋导致该出租房屋所有权发生转移,甲方须保证本合同能继续执行。

    In case Party A sells the premises during the lease which leads to the premises ownership be transferred , Party A shall ensure that the said contract will be implemented continuously .

  25. 租赁期内水、电、煤气及电话费由乙方按帐单支付,物业管理费由甲方支付。

    Party B shall pay all charges for water , electricity , telephone and gas fee for the premises , and Party A shall pay the building management fee for the premises .

  26. 乙方在租赁期内所用的水、电、煤气,管理公司每月按实际耗用量结算,乙方按单缴付。

    During the period of tenancy , Party B shall pay monthly all charges for usage of water , electricity and gas based on the actual consumption amount billing from the management office .

  27. 能够合理确定租赁期届满时取得租赁资产所有权的,应当在租赁资产使用寿命内计提折旧。

    If there is reasonable certainty that the lessee will obtain ownership of the leased asset when the lease term expires , the leased asset should be fully depreciated over its useful life .

  28. 乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电话费、宽带费、物业管理费和电视费等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。

    Party B will bear the cost of utilities such as telephone communications , water , electricity , gas , management fees , Internet and cable television on time during the lease term .

  29. 如果附条件租赁期所附条件不能成就,则前一个租赁期满即为本合同租赁期届满。

    Where the accompanying conditions of the conditional lease period can 't be accomplished , the expiration of the previous lease period is considered the expiration of the lease period of this contract .

  30. 租赁期结束时,承租方有权以剩余净值的价格购买租赁设备,资产权利此后转让给承租方。

    At end of the lease term , the lessee is entitled to purchase the leased equipment at its remaining net value , and the title of the asset is thereafter transferred to the lessee .