私人银行家

  • 网络Private Banker;Private Banker International
私人银行家私人银行家
  1. 亿万富豪们飞往巴塞尔迈阿密海滩艺术博览会(ArtBaselMiamiBeach),从大型画廊购进作品,私人银行家们告诉客户要提高资产配置多样性,增加艺术品配置;

    Billionaires fly to Art Basel Miami Beach to buy from big galleries , private bankers tell clients to diversify into art ;

  2. 500亿欧元这一数字超过了私人银行家的预期,它大约相当于西班牙国内生产总值(GDP)的4%。

    The € 50bn figure , equivalent to about 4 per cent of the gross domestic product , is higher than private bankers ' expectations .

  3. 在IPO之后,私人银行家希望获取一大部分上市收益,这些收益正是他们的投资银行业的同事协助创造的。

    After the IPO , the private bankers are hoping to capture a large part of the float proceeds that their investment banking colleagues helped to create .

  4. 瑞士私人银行家协会(swissprivatebankersassociation)的主要成员承认,他们可能需要提高客户的税务合规度,如有必要,将鼓励他们公开以前隐瞒的资产。

    Leading members of the Swiss private bankers association have recognised they may have to raise tax compliance with clients and , if necessary , encourage them to declare previously hidden assets .

  5. 各色“追求者”,从私人银行家到法国百万富翁伯纳德阿尔诺(bernardarnault),都放弃了收购他公司的打算。

    Various suitors , from private bankers to the French billionaire Bernard Arnault , have given up on the idea of acquiring his company .

  6. 巴特菲尔德银行(英国)有限公司(ButterfieldBank(UK)Ltd.)的私人银行家尼奥&12539;丘吉尔(NealChurchill)表示:百慕大非常低调。丘吉尔曾经在这里居住过三年,目前又从摩洛哥返回百慕大游览。

    ' Bermuda is very unassuming , ' says Neal Churchill , a private banker with Butterfield Bank ( UK ) Ltd. , who lived here for three years and was back for a visit from Monaco .

  7. 巴特菲尔德银行(英国)有限公司(ButterfieldBank(UK)Ltd.)的私人银行家尼奥・丘吉尔(NealChurchill)表示:“百慕大非常低调。”丘吉尔曾经在这里居住过三年,目前又从摩洛哥返回百慕大游览。

    Bermuda is very unassuming , ' says Neal Churchill , a private banker with Butterfield Bank ( UK ) Ltd. , who lived here for three years and was back for a visit from Monaco . '

  8. 埃森哲(Accenture)的一项研究发现,亚洲私人银行家年收入约为60万美元,而北美地区的为110万美元、欧洲地区的是130万美元。

    A study by Accenture found that Asian private bankers generate around $ 600,000 in annual revenue compared with $ 1.1 million in North America and $ 1.3 million in Europe .

  9. JP摩根的私人银行家现在向一些非常富有的个人(至少拥有2.5千万美元)和机构推荐,将他们投资组合的35%投入另项投资,其中20%投向对冲基金。

    JPMorgan 's private bankers now recommend that very rich individuals - those with $ 25m or more - and institutions put 35 per cent of their portfolios in alternatives , and 20 per cent of that into hedge funds .

  10. 并非所有银行都发布了旅行禁令。这种禁令重点针对那些访美人士。去年,作为美国联邦税务调查行动的一部分,瑞士最大银行瑞银(UBS)的一名资深私人银行家在美遭扣留。

    The travel bans , which have not been brought in by all banks , have focused on those visiting the US , following the detention there last year of a senior private banker from UBS , Switzerland 's biggest bank , as part of a federal tax investigation .

  11. 瑞士私人银行家协会拥有皮克泰(pictet)等14家瑞士最古老的理财机构,它们尚未完全清楚表明态度的转变。

    The shift by the private bankers , whose association comprises 14 of the oldest wealth managers in Switzerland , such as Pictet , has not been fully spelled out .

  12. 瑞银人力资源部负责人格里布吕德林(gerybruederlin)表示,除了成熟的瑞士市场以外,瑞银在欧洲的私人银行家数量以每年20%左右的速度增长,在亚洲的增速大约为30%。

    Gery bruederlin , group head of human resources at UBS , says its private bankers have grown in number by about 20 per cent a year in Europe , excluding the mature Swiss market , and by about 30 per cent in Asia .

  13. 所有私人银行家都认为,个人关系至关紧要。

    Above all private bankers say the personal relationship is crucial .

  14. 一个私人银行家只能照看大约50名客户。

    A single private banker looks after only about 50 clients .

  15. 私人银行家强调,他们不能强迫客户披露信息。

    Private bankers stress that they cannot force clients to reveal information .

  16. 各国央行希望私人银行家冒更多风险。

    Central banks want private bankers to take more risk .

  17. 这就需要拥有更高金融技能的新一代私人银行家。

    And that requires a new breed of private banker with improved financial skills .

  18. 与此同时,私人银行家在机构之间的跳槽也可能令人不安。

    Meanwhile , the churn of private bankers between institutions could also prove unsettling .

  19. 能说会道的私人银行家也得卷起袖子了。

    The golden schmoozers of private banking will have to roll up their sleeves .

  20. 亚洲资深私人银行家表示,目前鲜有大量资金流入的迹象。

    Senior private bankers in Asia say there has been little sign of substantial inflows .

  21. 私人银行家认识到,过去数年财富管理行业已发生明显变化。

    Private bankers recognise the world of wealth management has changed significantly over the last few years .

  22. 不过,尽管财富水平明显上升,但亚洲私人银行家的收入却低于全球同行。

    Yet despite the apparent jump , Asian private bankers produce fewer revenues than their global counterparts .

  23. 我们已经降低了私人银行家的负担,有些甚至是减半,他说。

    We have reduced the loading of private bankers in some cases by half , he says .

  24. 布莱希罗德是著名的柏林银行家,也是俾斯麦的私人银行家、亲密的朋友。

    As a private banker and intimate friend of bismarck , Bleichroder was a famous banker in berlin .

  25. 大幅度的薪资增长可能会刺激私人银行家更激进地销售产品,以求证明其薪水是合理的。

    Rampant wage inflation may create an incentive for private bankers to justify their salaries by being more aggressive about selling products .

  26. 虽然杜德恒不是流氓私人银行家的直接主管,但他得对整个瑞信负责。

    While Mr Dougan was not personally in charge of its rogue private bankers , he is responsible for Credit Suisse itself .

  27. 投行基于期货价格汇编大宗商品价格指数,为私人银行家提供可销售给客户的投资产品。

    Investment banks put together commodity indices , based on futures , providing products for private bankers to sell to their clients .

  28. 这种方式尤其适用于那些普遍缺乏优秀私人银行家的市场,比如亚洲。

    This is particularly the case in those markets where there is a wide shortage of quality private bankers , such as Asia .

  29. 这种现象在亚洲尤其明显。在那里,与富裕客户关系极好又有经验的私人银行家相对较少。

    This is particularly pronounced in Asia , where the pool of experienced private bankers with strong links to wealthy clients is relatively small .

  30. 但许多经验丰富的私人银行家承认,欺诈行为总是打擦边球或许永远也无法完全避免。

    Many seasoned private bankers recognise , however , that fraud has alwaysoperated on the fringes of their business - and may be almost unavoidable .