禁令

jìn lìng
  • ban;prohibition;injunction;interdict;exclusion order
禁令禁令
禁令 [jìn lìng]
  • [prohibition] 禁止某种活动的法令

禁令[jìn lìng]
  1. 本周有报道称,当初负责贯彻落实口香糖销售禁令的政府官员DanielWang已经去世,终年71岁。

    The government official who implemented the prohibition on gum , Daniel Wang , was reported this week to have died aged 71 .

  2. 而NLD实验室机构项目却不受上述禁令的限制。

    The NLD Lab-Institute programs were specifically exempted from the above prohibition .

  3. 公司对员工使用电子邮件发出禁令。

    The company slapped a ban on using email on the staff .

  4. 委员会已经放宽了对带狗到市内公园里去的禁令。

    The council has relaxed the ban on dogs in city parks .

  5. 这些理由不足以证明实施禁令有理。

    These reasons are not sufficient to justify the ban .

  6. 摩利公司的民意测验显示,有68%的人反对这一禁令。

    A MORI poll showed that 68 % of people opposed the ban .

  7. 法官给他下了禁令,禁止他进入市中心的店铺。

    The judge placed an exclusion order on him , banning him from city centre shops .

  8. 将军同时取消了对政党的禁令。

    The General also lifted a ban on political parties .

  9. 英国表示愿意取消贸易禁令。

    Britain was signalling its readiness to have the embargo lifted

  10. 周末购物的禁令可能会在圣诞节前被取消。

    The ban on Sunday shopping could be on its way out before Christmas

  11. 工会领导人呼吁矿工投票支持加班禁令。

    Union leaders had urged miners to vote in favour of an overtime ban .

  12. 将近有1.1万人因为违抗禁止在街上摆摊交易的禁令而被捕。

    Nearly eleven-thousand people have been arrested for defying the ban on street trading .

  13. 如果这些禁令被置之不理,他们可能会采取报复措施,对其他商品进行制裁。

    They may retaliate with sanctions on other products if the bans are disregarded .

  14. 一位法官在进行全面调查之前已经暂缓了对该杂志的禁令。

    A judge has suspended a ban on the magazine pending a full inquiry .

  15. 禁令将永久生效。

    The ban is intended to be permanent .

  16. 在勒克瑙,成群的人们违抗宵禁令到街上去庆祝。

    In Lucknow crowds of people defied the curfew to celebrate on the streets .

  17. 到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。

    Until now , the government has only enforced the ban with regard to American ships

  18. 国民托管组织已颁布禁令,禁止在多塞特、德文与康沃尔地区使用水上摩托艇。

    The National Trust has placed an interdict on jet-skis in Dorset , Devon and Cornwall .

  19. 欧盟委员会敦促法国解除进口英国牛肉的禁令。

    The European Commission has urged France to lift its ban on imports of British beef .

  20. 据报道,英国体育大臣准备争取试行取消那条禁令。

    The British Sports Minister is reported to be ready to argue for an experimental lifting of the ban .

  21. 苏州有条禁令,不准在这条热闹的街上停车。

    Suzhou has a ban on parking cars in this busy street .

  22. 战时不准跳舞的禁令已经解除。

    The wartime ban against dancing has been lifted .

  23. 这项禁令今年不大可能解除。

    The ban is unlikely to be lifted this year .

  24. 禁令已取消了。

    The ban has been removed .

  25. 实际上,这项禁令还涉及其国内新汽车的注册,因为2030年之后政府将不再允许注册以汽油为动力的车辆。

    Effectively , the ban will include the registration of new cars in the country as they will not allow any gasoline powered vehicle to be registered after 2030 .

  26. 这些禁令旨在使未来的世界变得更加美好,我们所做的努力肯定不是徒劳的,但这些禁令的效果可能只有子孙后代才能看得到。

    While the efforts are certainly not futile , the results of such bans will likely only start to be seen by generations down the line , bettering the world for the future .

  27. 这项禁令之所以被讨论和实施,部分原因在于能源部的官员认为如果不能消除大部分的车辆排放,则无法达到2050年的减排目标。

    Part of the reason this ban is being discussed and implemented is because energy officials see that they will not reach their emissions goals by 2050 if they do not eliminate a large portion of vehicle emissions .

  28. 在那之前,学者警告说,能源缺乏的世界对资源的要求会加大重新商议南极洲协议的压力,允许更多的商业企图在禁令到期之前出现在这。

    And even before then , scholars warn , the demand for resources in an energy-hungry world could raise pressure to renegotiate Antarctica 's treaties , possibly allowing more commercial endeavours here well before the prohibitions against them expire .

  29. 这样的恐慌行为放大了俄罗斯小麦出口禁令的影响效应。

    Such panicky behaviour amplifies the impact of the Russian export ban .

  30. 这一禁令首先遭到美国的反对。

    The ban was initially opposed by the US .