熬
- 动boil;stew;decoct;endure
熬
- 动cook in water;stew;boil
-
烹调方法,把蔬菜等放在水里煮:~白菜。
-
久煮:~粥。~药。
-
忍受,耐苦支持:煎~。~夜。~炼。
-
古同“嗷”。
- [动]
- 1
(把蔬菜等放在水里煮) cook in water; stew; boil:
-
熬白菜
stewed cabbage
-
- [动]
- 1
(煮烂或煎干) boil; stew; decoct:
-
熬浓糖浆
boil down syrup;
-
熬药
decoct medicinal herbs;
-
熬粥
cook gruel
-
- 2
(忍受; 勉力支持) endure; hold out; go through; bear; stand:
-
熬过苦役
endure the hard labour;
-
熬过苦难的岁月
go through years of suffering and privation;
-
熬红了眼睛
stay up till one's eyes become bloodshot;
-
我不知道穷人们是怎样熬过那些寒冬的。
I don't know how poor people got through those cold winters.
-
我坐在他旁边, 苦苦熬了两个钟头。
Seated beside him, I bore the ordeal for two hours.
-
仲夏酷暑尤其令人难熬。
It is particularly difficult to bear up against the midsummer heat.
-
-
用砂锅熬菜、做饭均可,不能用来炒菜。
Boil with a casserole dish , cooking can not be used for cooking .
-
就逐渐形成了除夕熬年守岁的习惯。
New Year 's Eve on the boil gradually formed the habit of years , Shou Sui .
-
我瞌睡得再也熬不住了。
I can 't stay awake any longer .
-
这种汤是用多达十几种不同的鱼熬制而成的。
The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish .
-
我不想熬通宵。
I didn 't feel like sitting up all night .
-
你父亲走了以后,你母亲是怎么熬过来的呢?
How did your mother manage when your father left ?
-
他把红酒熬稠后再用。
He boils down red wine and uses what 's left
-
将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together
-
将糖熬成焦糖。
Cook until the sugar starts to caramelize .
-
时间一分钟一分钟地熬过去。
The minutes dragged past
-
我坐在他旁边,苦苦熬了两个钟头。
Seated beside him , I bore the ordeal for two hours .
-
粥熬得太糨了。
The porridge is too thick .
-
苦日子总有熬出头的时候!
There is going to be an end to these miseries !
-
我们必须慢慢熬到商业情况改善。
We must jog on somehow until business conditions improve .
-
他眼睛都熬红了。
His eyes are bloodshot from staying up all night .
-
儿子死后,他觉得生活没个熬头儿。
After his son 's death , he lost purpose in life .
-
这种苦日子她再也熬不下去了。
She can 't bear such hardships any longer .
-
粥熬得稀糊烂。
The porridge was cooked to a paste .
-
他的病怕熬不过冬天了。
I doubt he will survive the winter .
-
我实在熬不住了,先去睡了。
I couldn 't stay up any longer , so I went to bed .
-
他们正在熬骨头汤。
They are boiling down the bones .
-
豆腐熬好了没有?
Has the tofu stewed long enough ?
-
粥熬得挺黏糊的。
The rice gruel is well cooked .
-
孩子大了,她总算熬出头了。
Now that her kids have grown up , her hard times are finally over .
-
评定职称要看业务水平,不能靠熬年头儿。
Professional titles should be awarded on the basis of actual performance , not on seniority .
-
肉熬过头了。
The meat is overcooked .
-
我只想回家哭,但我熬过去了。
I wanted to just go home and cry , but I made it through .
-
劳拉认为早上起得很早很可怕,而塔拉坚持认为早晨空气清新,熬到半夜对她很难。
Lara thought it was terrible to get up early in the morning , while Tara insisted that mornings were fresh and it was difficult to stay up till midnight .
-
恐慌星期六瞄准的是那些熬到最后一刻才出手购物的顾客。
Panic Saturday targets last-minute shoppers .
-
不好意思,我看起来很累。为了赶在截止时间之前完成作业,我熬了个通宵。
Sorry if I look tired , I had to pull an all-nighter to get my assignment1 finished before the deadline .