惠普电脑

  • 网络Hewlett-Packard;Hewlett Packard;HPQ
惠普电脑惠普电脑
  1. 用户也许这次购买的是惠普PC,但如果他觉得再买一台惠普电脑价值不大或毫无价值可言的话,一旦下次遇到更优惠的价格,他就有可能转而购买戴尔的PC。

    A buyer that once purchased a Hewlett-Packard PC would just as likely purchase a Dell PC next if the price was better , given that there is little or no value in purchasing another Hewlett-Packard .

  2. 而沃兹尼瓦克卖了他的惠普电脑

    and Steve Vozniak sold his Hewlett Packard computer

  3. 对于美国制造商来说,下滑幅度要严重得多:惠普电脑(HP)和戴尔电脑(Dell)第二季度的个人电脑发货量均同比下跌了12%。

    For U.S. makers , the fall was much worse : HP ( HPQ ) and Dell ( DELL ) both shipped 12 % fewer PCs in the second quarter .

  4. 事实上安卓手机戴尔和惠普电脑都比苹果的同类产品更畅销

    All the more amazing as android phones and Dell and HP computers outsell Apple .

  5. 协议涉及美国和加拿大市场的惠普电脑,将在明年一月生效,取代惠普公司原来与雅虎的类似协议。

    The agreement , which takes effect next January for new PCs in the United States and Canada , displaces a similar one H.P.has with .

  6. “她有一台惠普笔记本电脑,比我的还大。”

    " She has an HP laptop , bigger than mine . "

  7. 这些大为卖座的电影的幕后,有着梦工厂所使用的一个新兴技术观念:向惠普租用电脑技术支持。

    Behind this bonanza is DreamWorks'use of a novel technology concept : The company rents computing power from HP .

  8. 再次,从渠道管理和售后服务两个方面归纳惠普商用电脑在核心能力建设过程中存在的问题,并提出解决方案。

    And then , main problems and solutions on marketing channel management and management of after service during building core competencies were summarized .

  9. 惠普个人电脑销售的任何下滑都将标志着业务的重大逆转,过去几年中,该业务一直在强劲增长。

    Any comedown for H-P 's PC sales would mark a major reversal for the business , which has been growing robustly for the past few years .

  10. 申诉请求中国质量监督机构对惠普笔记本电脑的质量展开调查,并下令该公司购回或更换原告购买的据称存在问题的笔记本电脑,以及赔偿原告的损失。

    It requests that the quality watchdog investigate the quality of HP notebooks and order the company to buy back or exchange allegedly faulty notebooks bought by the plaintiffs and compensate them for losses .

  11. 惠普和戴尔电脑的占有率分别提高到了11.2%和9.7%,方正电子(FounderElectronics)等其他本土品牌的市场份额则相应出现了缩水。

    Hewlett Packard and Dell , with a market share of11.2 % and9.7 % , respectively , gained last year at the expense of Founder Electronics and other local rivals .

  12. 对惠普Jornada688手持式电脑(WINDOWSCE操作系统)进行应用开发并对其性能进行了测试,以及其在新型天文测量系统中的应用作了相关的研究。

    The result that testing the capacity of the hp Jornada 688 handheld PC ( Windows CE operation system ) show that the handheld PC can be used as an instrument in the new astronomical geodesy system .

  13. 惠普是个人电脑和打印机销量最高的公司。

    H-P is the top seller of personal computers and printers .

  14. 惠普触摸式电脑可以允许用户,用他们的手指在屏幕上挪动来浏览他们的音乐和相集。

    The HP TouchSmart allows users to flick through their music and photo collections by moving their finger across the screen .

  15. 惠普的个人电脑业务规模居全球之首,但利润还是比不上惠普的其它业务。

    The firm 's PC business is the world 's biggest , but is not as profitable as HP 's other units .

  16. 惠普的个人电脑和打印机部门在上个财年的总营收为559亿美元,差不多等同于其企业计算部门、服务部门和软件部门557亿美元的总营收。

    HP 's PC and printer businesses produced revenues of $ 55.9bn in its last financial year , almost identical to the combined $ 55.7bn of its enterprise computing , services and software divisions .

  17. 2003年5月,惠普与康柏电脑总公司合并,组成了一个充满动力的强大的公司,14万员工在160个国家运作,以43种货币和15种语言经营业务。

    The May 2002 merger of Hewlett-Packard and Compaq Computer Corporation forged a dynamic , powerful team of 140000 employees with capabilities in 160 countries and doing business in 43 currencies and 15 languages .

  18. 而惠普的个人电脑销售上财季则占320亿美元总收入的32%,严重依赖个人用户购买,一旦有了新玩意,这些用户就容易掉头而去。

    HP , which counted on PC sales for 32 % of its $ 32 billion of revenue in its latest quarter , relies more heavily on purchases by consumers , whose heads are easily turned by new gadgets .

  19. 武汉拥有大约600万城市人口,是传统的钢铁工业基地,但如今,它拥有了汽车制造厂和生产惠普(Hewlett-Packard)电脑的工厂。

    With an urban population of about 6m , its traditional base is iron and steel but it now boasts car plants and factories making Hewlett-Packard computers .

  20. 您觉得惠普(笔记本)电脑有哪些优点?

    What are the advantages of HP 's computers ?

  21. 失物招领。请拾到惠普6120型笔记本电脑的人与埃米莉?纽曼联系,联系电话为555-4444。

    Laptop Lost ! Anybody who finds an HP 6120 laptop , please contact Emily Newman at 555-4444 .

  22. 惠普扩大了个人电脑业务的利润率,但是零售商却开始大幅降价销售其电脑。

    H-P has expanded its PC business 's profit margins , but retailers have started selling its computers at sharp discounts .

  23. 它一这样做,从宏碁到戴尔和惠普,所有其它电脑生产商都立即投降了。

    As soon as it did , all the other computer makers , from Acer to Dell and HP , surrendered .

  24. 但联想与惠普不同,惠普对于个人电脑的投入已经有所动摇(还记得吗,惠普曾经认真考虑退出个人电脑业,但最终还是放弃了?)

    But unlike HP , which has sometimes wavered in its commitment to personal computers ( remember when HP mulled , then reversed , a plan to exit the business ? )

  25. 第一,惠普在宣布拆分PC业务后,由于这部分业务的未来存在不确定性,消费者可能会不再希望购买惠普电脑,从而可能导致惠普电脑销量下降。

    The first is that HP may lose sales after its announcement , as consumers may not want to buy HP computers given the uncertainty over the business ' fate .

  26. 惠普负责台式机营销的副总裁约翰•库克(JohnCook)说,惠普和微软指派了专门团队,深入了解了惠普机器的核心,研究如何才能加快惠普电脑使用Windows7时的启动和关机时间。

    H-P and Microsoft assigned teams to do a ' deep dive into the guts ' of H-P machines to figure out how to speed up the time it takes to start and shut down Windows 7 , says John Cook , H-P 's vice president of desktop marketing . '