微博粉丝

微博粉丝微博粉丝
  1. 周日,广州市市场咨询艾媒网首席执行官张毅表示,Papi酱拥有700万微博粉丝,投资资金将主要用于数字营销。

    The investment may mainly focus on digital marketing , as Papi Jiang has 7 million fans on China 's popular micro-blogging site Weibo , Zhang Yi , CEO of Guangzhou-based market consultancy iiMedia Research , told the Global Times on Sunday .

  2. 她是世界微博粉丝前10名中唯一一个非美国人。

    She is the only non-American in the top10 of microblogging stardom .

  3. 接着重点描述了微博粉丝的特点,为下文做好铺垫。

    Then focus on describing the characteristics of micro-Bo fans , pave the way for the following .

  4. 9月23日之前,他的微博粉丝数只有不到1万,但随后的短短两天,这一数字就飙升到15万。

    Before Sept 23 , his followers on Weibo numbered less than 10,000 , but in just two days that number skyrocketed to 150,000 .

  5. 2013年1月以来,他的微博粉丝数量增至逾1200人,推动摩根汽车中国网站的独立访问数超过2万。

    Since January 2013 , his Weibo following has grown to more than 1200 , helping to generate more than 20000 unique visits to Morgan 's China website .

  6. 一些名人也参与进来,其中包括微博粉丝超过五百万名的电视节目主持人和自由运动评论家黄健翔。

    Several celebrities weighed in , including Huang Jianxiang , a freelance television host and sports commentator whose Sina Weibo microblog is followed by more than five million people .

  7. 没什么能够像这样的有着数百万微博粉丝的两支战火在一系列问题上的正面交锋更能激起人们强烈的兴趣了。

    There 's nothing like the exchange of two firebrands , each with tens of millions of followers on a microblog , to spark an intense interest in matters of wider ramification .

  8. 在一周之内,卡梅伦的微博粉丝突破26万,这差不多相当于英国《卫报》和《金融时报》订阅者的数量之和。

    The number of Cameron 's micro blog followers surpassed 260000 in one week , roughly equal to the number of subscribers to two of his country 's newspapers , The Guardian and The Financial Times .

  9. 他的微博粉丝近1200万,他有一条个人微博评论破千万,创吉尼斯世界“单条微博评论数”纪录(这是一条关于英国足球俱乐部曼联的微博,该俱乐部在中国很受欢迎)。

    He counts nearly 12 million followers on Weibo and holds the Guinness World Record for most comments on a single Weibo post ( the tweet in question concerned British soccer club Manchester United , also wildly popular inChina ) .

  10. 随着王可可的微博粉丝数量达到235万,思聪的一个电商朋友看到了这条明星狗身后隐藏的商机,2016年4月他以这条狗的名字在淘宝上开了一家网店,专门售卖狗狗用品。

    Last April in 2016 , one of Sicong 's friends , an e-commerce veteran , saw a potential business opportunity from the star puppy ( who has 2.35 million fans on his own Weibo account ) , and used the dog 's name to open an official Taobao store that sells dog merchandise .

  11. 这位明星为她所有微博上粉丝们献上了画在她日渐长大的肚皮上的圣诞祝福!

    The star painted her growing bump with a festive holiday greeting for all her Twitter followers !

  12. 郭德纲新浪微博的粉丝唐宇(音译)表示,尽管这次的“封杀门”事件改变了他对郭德纲的看法,但他“仍然会去观看郭德纲的相声表演。”

    Tang Yu , one of Guo 's followers on Sina Weibo , said his impression of the comedian had been affected by the latest row , but added , " I 'll still go on watching his cross-talk . "

  13. 先了解顾客的需求,然后通过分析数据寻找哪些宝贝销路好。找到一个宝贝之后,就要开始编辑微博,和粉丝互动。

    They would know about customers ' needs first , then try to find those products that sell good by analyzing2 the data , writing a blog once choosing a product and communicating with their fans .

  14. 但是微博上的粉丝、商务社交网络LinkedIn上的联系人或Facebook好友是不是也符合这一标准?

    But do twitter followers or LinkedIn contacts , or Facebook friends meet the same standard ?

  15. 物理学家史蒂芬·霍金和苹果CEO蒂姆·库克都有新浪微博号,粉丝分别达到了400万和89万。

    Physicist Stephen Hawking and Apple CEO Tim Cook both have Sina Weibo accounts , with more than 4 million and 890000 followers respectively .

  16. 不仅仅他推特(Twitter)上的粉丝暴增到20万,微博上的粉丝更是达到了75万。

    Never mind his two hundred thousand followers on Twitter ; on the Chinese version , he already has three-quarters of a million .

  17. 叶峰说:很多微博账户的粉丝数量已达到这样的数字。

    " Many accounts have achieved those sort of numbers already ," Ye said .

  18. 但是,我要把以下几条微博献给利物浦粉丝们。

    ' But hey I 'm gonna dedicate a few tweets to some lfc fans .

  19. 延参法师在新浪微博拥有众多粉丝,他的微博转发量达上千次之多。

    He drew a large following on his Sina Weibo , with his posts being forwarded thousands of times .

  20. 截至周一,王惠在新浪微博上已有粉丝一百多万,其洪灾微博已收到回复数千条。

    As of Monday , she had more than a million followers , and received thousands of responses to her posts about the flooding .

  21. 微博博主们:你曾和挚友比过各自新浪或腾讯微博上的粉丝数吗?

    Micro bloggers : have you ever compared the number of fans on your Sina Weibo or Tencent micro blog with those of your friends ?

  22. 他不仅发现自己在微博上真实粉丝的数量比朋友多之外,还发现空头微博账号的数量远远超过自己的想象。

    Not only did he find that he had more real micro blog followers than his friend , he also discovered that there were far more null micro blog accounts than he had imagined .

  23. 浙江省一位民警王于京在新浪微博上的粉丝数超过75万,他发的一条微博也提出了类似建议,不过也有人表示质疑。

    A popular post on Weibo by Wong Yujing , a policeman based in Zhejiang Province who has more than 750000 followers , made a similar suggestion , though some others on the site raised doubts .

  24. 就在该消息公布前不久,《流星花园》的昔日女主角徐熙媛才刚刚在微博上和粉丝庆祝该剧播出纪念日,还透露柴智屏为他们准备了惊喜。

    The announcement came in the heels of former Meteor Garden lead actress Barbie Hsu 's post on her social media account greeting fans because of the show 's anniversary and saying Angie has a surprise for them .

  25. 一年后,他在新浪微博上的粉丝数量已经超过10万,与马雨阳合作的“折腾”全国巡演也即将结束。最后一场演唱会于7月8日在北京落幕。

    One year later , he has won over 100000 followers on Sina Weibo and is about to finish the " * Arduous Journey , " a concert tour he 's doing with Ma Yuyang , which makes its last stop in Beijing on July 8 .

  26. 中国公安部最近就在其官方微博上告诫粉丝们:看热门韩剧《太阳的后裔》,“有危险,也能引发法律风险”,尤其“当很多人都爱上了男主宋仲基”。

    That is , according to China 's Ministry of Public Security , which recently warned its followers on its official Weibo that watching the hit Korean series Descendants Of The Sun could be potentially " dangerous and even lead to legal troubles , " especially because " many have fallen in love with the male lead Song Joong-ki . "

  27. 在一个微博群它的粉丝提供优秀小说一句话长的摘要。

    One Twitter group is offering its followers single-sentence-long " digests " of the great novels .

  28. 新浪微博上拥有最多粉丝的账户属于中国女星姚晨。

    The Weibo account with the largest fan base belongs to a Chinese actress called Yao Chen .

  29. 而为了能够成功,你需要保证自己微博拥有的庞大粉丝群。

    However , in order to be successful , you need to ensure that your micro blog has a large number of followers .

  30. 在奥斯卡最佳男演员获得者莱昂纳多·迪卡普里奥开通新浪微博之后,他的粉丝们纷纷甩出表情包,热烈欢迎他入驻中国社交媒体。

    Fans of Oscar-winning actor Leonardo DiCaprio welcomed him warmly to China 's social media with memes after he opened an official Sina Weibo account .