帐幔
- 名curtain;tent
-
[curtain] 帷幕
-
将手指浸在牲血里,在上主面前向帐幔洒血七次。
And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil .
-
楼上窗子上,挂的是和帐幔一致的三色深红花缎长窗帘,底层屋子里是毛织窗帘。
Long damask curtains with a red foundation and three colors , like those on the bed , hung at the windows of the first floor .
-
把香坛安置在约柜前面挂的帐幔前,就是在我与你会晤的约柜上的赎罪盖之前。
And thou shalt set the altar over against the veil , that hangeth before the ark of the testimony before the propitiatory wherewith the testimony is covered , where I will speak to thee .
-
正当它似乎以其象征的启示,鼓舞我们去撕破帐幔,以暴露其神秘的背景之际,那充满光辉的景象,却迷住我们的眼睛,阻止它去看深一步。
Its revelation , being like a parable , seemed to summon us to teat the veil and to uncover the mysterious background ; but at the same time this all-illuminated total visibility cast a spell over the eyes and prevented them frompenetrating deeper .
-
元代室内中间层次分隔装饰手段比较丰富,木板隔断、屏风和软装饰帐幔在不同的部位进一步分隔室内空间,其样式多承宋制,在装饰手段和装饰色彩上具有自己的风格。
Intermediate-level division decoration means of Yuan Dynasty are rich , wood middle partition , screens and soft decorative curtains seperates the interior space in different parts , and its multi-style follows Song Dynasty , and its decorative colors and decoration means possess its own style .
-
我们欣赏戏曲,用洞察的慧眼深入其内部激动人心的动机境界;但是我们仍觉得,仿佛只是一个象征世界掠过眼前而已,我们自以为已经揣摩到它的最深刻意义,但愿拉开它,像拉开帐幔,看看幕后的真相。
We looked at the drama and with penetrating eye reached its inner world of motives -- and yetwe felt as if only a parable passed us by , whose most profound meaning we almost thought we could guess and that we wished to draw away like a curtain in order to behold the primordial image behind it .