唇齿
- 名lips and teeth;interdependence;very close neighbors;close relationship
-
(1) [labial teeth]∶唇和齿的合称
-
(2) [mutually dependent]∶比喻关系密切,互相依靠
-
吴、 蜀乃唇齿也。——《三国演义》
-
(3) [comment;talk]∶议论
-
怀着个临月身子,只管往人家里撞来撞去的,交人家唇齿。——《金瓶梅》
-
前牙良好的唇齿关系和覆牙合、覆盖是口腔正畸医生追求的目标之一。
The good relationship between lips and teeth , normal overbite and overjet are vital goals which orthodontists pursuit .
-
那是张多么讨人喜欢的脸啊!他从来没有见过如此美丽动人的唇齿,恰如含雪的玫瑰一般。
How very lovable her face was to him . He had never seen such beautiful lips and teeth , like roses filled with snow .
-
包装到唇齿之间获得了基牙根尖应力。
Package to the Teeth The stress of abutment apical was obtained .
-
她让你在唇齿之间再次哈利路亚。
And from your lips she drew the Hallelujah .
-
以充分领略其清香馥郁,唇齿留香的感觉。
To fully appreciate its delicate fragrance and its aromas lingered in your mouth .
-
蝌蚪唇齿式的表述
The Labial Tooth Row Formula of Tadpole
-
中国成年人微笑时唇齿关系的研究及临床应用
Study on lip teeth relationships in an full smile from 168 Chinese adults and their clinical application
-
活齿减速机啮合效率的研究包装到唇齿之间
Package to the Teeth
-
凉菜,芋艿8元。蜜枣泡制的芋头丸,甜蜜绵软,冰凉可口,让人唇齿留香。
The Taro and Chinese date with honey , cold dish , RMB8.Sweet and soft , cool and fragrant .
-
在上切牙曲度、最大牙龈暴露值两项反映微笑时唇齿关系的指标上有显著性差异;
Significant differences were found in two items about lip-teeth relationship : arc of upper incisors and maximum gingival exposure ;
-
由这种音变现象在山东地区的地域流变情况可见,知系合口字的唇齿化有可能首先发生于擦音声母。
The shifted of the sound changes phenomena in Shandong district proves that Round-mouth characters of Zhi-system read in labiodental firstly occur in fricative .
-
文学生态与文学教育休戚相关,唇齿联动,当代文学的教育现状是新世纪文学生态危机的集中体现。
Literary Education is inextricably bound to literary ecology , and the present conditon of literary education comprehensively embodies the crisis of literary ecology in new century .
-
下唇上缘与上切牙切缘距、微笑线比率及左上中切牙临床冠长三项反映微笑时唇齿关系的指标,男女之间有显著性差异;
Significant differences were also shown between male and female in three items about lip-teeth relationship : the distance between lower lip and upper incisal edge ? smile line ratio and clinical crown length of upper left incisor ;
-
这些差异显示,这两个并不相邻的方言区同时存在的唇齿音现象,不是移民造成的语言转移的结果,而是[u]介音的圆唇性质及其摩擦化倾向使这两个地区发生了同样的音变。
These differences show , the labiodental phenomenon in the two localism areas not adjoined exist at the same time , not because of language shift by immigration , but because of the round lip nature and the fricative trend of head vowel .
-
端起一杯值得等待的奶茶,唇齿缠绕的清甜,是值得念想的追随,就像在悠长假期中的钢琴曲调,优雅动人,清澄的灵魂随乐谱飘零。
End up a cup of worth waiting for milk tea , the tongue , foot is worth around the read , like to follow the piano in long holiday tunes , elegant and moving , the soul of idyllic with music shrivel .