单独关税区

dān dú ɡuān shuì qū
  • separate tariff zone
单独关税区单独关税区
  1. 2002年1月1日台湾作为单独关税区成为WTO成员后,我国形成了一国四席的新格局。

    After Taiwan became a member of WTO as a separate tariff zone on Jan , 1,2002 , there are four members of WTO in a certain country , China . As a result , the economic was to develop in a new way .

  2. 本协定和多边贸易协定中使用的“国家”一词应理解为包括任何WTO单独关税区成员。

    The terms " country " or " countries " as used in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements are to be understood to include any separate customs territory Member of the WTO .

  3. 部长级会议审议有关国家或单独关税区加入《WTO协定》的申请时,应考虑筹备委员会的报告。

    The report of the Preparatory Committee shall be taken into account by the Ministerial Conference in its consideration of any application by the State or separate customs territory concerned to accede to the WTO Agreement .

  4. 中华人民共和国的单独关税区不适用本法。

    This Law shall not apply to the separate customs territories of the People 's Republic of China .

  5. 石广生:中国和中国台北单独关税区先后加入世贸组织以后,为两岸经贸关系的发展提供了契机。

    A : The accession to the WTO of China and China 's Taipei Separate Customs Territory has provided both sides across the Straits with development opportunities .

  6. 中国商务部表示,香港单独关税区地位的法律基础源自世贸组织协定,且获得其他成员认可,不是来自某一成员的单独赋予。

    The Chinese Commerce Ministry says Hong Kong 's status as a separate customs territory is established in WTO multilateral rules and recognized by other WTO members , rather than it being granted by any specific WTO member alone .

  7. 原产地规则,是指为确定货物的原产地,由国家、单独关税区或区域贸易集团以法律、法规、行政决定或国际协定的方式制定的规则或标准。

    Rules of origin , is to determine the origin of the goods by the state , a separate customs territory , or regional trade groups to laws , regulations , administrative decisions or international agreements of the way the rules or standards .