光明里

  • 网络Guangming
光明里光明里
  1. 看着阳光,你就在光明里。

    Look the sunshine , and you will be in the light .

  2. 我们被造,原本就是为了活在光明里。

    It 's light that we were made for .

  3. 他引导我,使我行在黑暗中,不行在光明里。

    He hath led me , and brought me into darkness , but not into light .

  4. 信靠上帝,他必指引你的一生走在正道中,行在光明里!

    Trust in GOD , WHO will guide your life in a right way , in a bright way !

  5. 她在光明里走着,但是她也知道,她背后的那些黑色幽灵正在蠢蠢欲动。

    She walked in brightness , but she knew that in the background those shapes of darkness were always spread .

  6. 思绪总是从它自己的声音和沉默中寻找它自己的言语,恰似天空从自身的黑暗和光明里探索。

    The mind ever seeks its words from its sounds and silence as the sky from its darkness and light .

  7. 光从你的后面照来。使你看见她是在光明里,而她看见你是在黑暗里。

    The light which came from behind you was adjusted in such a manner that you saw her in the white , and she saw you in the black .

  8. 黑暗里的光明与光明里的黑暗(下)&诗人朱湘与顾城的比较

    The Light in the Darkness and the Darkness in the Light

  9. 在那些失去光明的日子里,上学是让我坚持下去的动力。

    IT WAS SCHOOL that kept me going in those dark days .

  10. 你是我眼睛里的光明,心坎里的希望。

    You are the light of my eyes and the desire of my heart .

  11. 这是一个极大的遗憾,在光明的世界里,视力的天赋仅仅作为一种方便之用,而没有作为增添生活美满的手段。

    It is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life .

  12. 也许不珍惜已经拥有的,想得到还没有得到的是人的特点,但是在光明的世界里只把视觉用做一种方便的工具,而不是丰富生活的工具,这是令人多么遗憾的事情啊。

    It is human , perhaps , to appreciate little that which we have and to long for that which we have not , but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as mere convenience rather that as a means of adding fullness to life .

  13. 对我们具有的不怎么欣赏,而对我们不具有的却渴望得到。然而,这是一个极大的遗憾,在光明的世界里,视力的天赋仅仅作为一种方便之用,而没有作为增添生活美满的手段。

    It is human , perhaps , to appreciate little that which we have and to long for that which we have not , but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere conveniences rather than as a means of adding fullness to life .

  14. 也许不珍惜已经拥有的,想得到还没有得到的是人的特点,但是在光明的世界里只把视觉用做一种方便的工具而不是丰富生活的工具,这是令人多么遗憾的事啊。

    It is human , perhaps , to appreciate little that which we have and to long for that which we have not , but it is a great pity that in the world of light and the gift of sight is used only as a mere convenience rather than as a means of adding fullness to life .