充电

chōng diàn
  • charge;battery charging
充电充电
充电 [chōng diàn]
  • (1) [charge]

  • (2) 让直流电从放电相反的方向通过,以使 [蓄电池] 中活性物质恢复作用

  • (3) 给蓄电池等补充电的过程

充电[chōng diàn]
  1. 亚力克斯忘了给电池充电。

    Alex had forgotten to charge the battery .

  2. 汽车修理厂的人说要给我的汽车电瓶充电。

    The man in the garage said he would charge up my car battery .

  3. 电池使用前必须充电。

    Before use , the battery must be charged .

  4. 他在用你家里的电源给他的车载蓄电池充电。

    He is using your mains electricity to recharge his car battery .

  5. 电池充电系统和半个世纪前基本上没什么区别。

    Battery charging systems remain basically the same as those in use half a century ago .

  6. 一些型号的电池可以连接到直流电源上进行充电。

    Some kinds of batteries can be recharged by connecting them to a source of direct current .

  7. 据说“飞轮”电池充电一次就能驱动电动汽车行驶600英里。

    The ' flywheel ' battery , it is said , could power an electric car for 600 miles on a single charge

  8. 不及时充电,更新知识,就会落后于时代。

    One will fall behind the times if one does not acquire new knowledge .

  9. 你那辆汽车的蓄电池容易充电吗?

    Does your car battery charge easily ?

  10. 充电时,蓄电池的反电压或过电压太高,以致限制了低温充电性能。

    On charge , the counter-voltage or overvoltage of the battery could be so high as to restrict the charging characteristics at low temperatures .

  11. 德国计划到2030年时全国范围内安装超过六百万个充电站。

    By 2030 , Germany plans on having over 6 million charging stations installed .

  12. 为了增加电动汽车使用量,德国还采取了其他措施,包括在全国建立一百多万个混合动力汽车电池充电站。

    Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country .

  13. 诚然,在毎晚充电完全替代每周前往加油站之前,电池还有很长一段路要走。

    To be sure , the battery still has a long way to go before the nightly recharge completely replaces the weekly trip to the gas station .

  14. "这是一个自我反省的机会,你可以重新充电,带着计划重返工作岗位。"

    It 's a chance for self-reflection.You return to work recharged and with a plan .

  15. 水上的士充电后可行驶一天。

    The water taxi can run for a day after being recharged .

  16. 有些机器人可以用阳光为自己充电,有些可能用电,另一些则用电池。

    Some robots might power itself with sunlight , some might with electricity , while others with the battery .

  17. USB接口在我们的电子设备中普遍存在,用来充电或者传输数据。但它也是恶意软件或者其他令人生厌的病毒的入口。

    USB ports are ubiquitous on our electronic devices as a way to charge them and transfer data . But they 're also an easy entry point for malware or other nasty viruses .

  18. USB安全套是一种改进过的USB适配器,当移动设备的USB连接线插进公用充电装置时,USB安全套可以防止数据被盗或被黑。

    USB condom is a modified USB adapter that prevents data from being stolen or malware from being installed when a mobile device ’ s USB cable is plugged into a public charging station .

  19. 支持系统的高能电池续航时间可达一周,具体时长依据使用情况而定,用USB数据线充电三个小时就能充满。

    It is powered by a heavy-duty battery that can last for up to one week , depending on use . The battery can be charged in just three hours , using a USB cable .

  20. 例句我需要去度假,这样才能好好充电!

    I need to go on holiday so that I can recharge my batteries !

  21. 他在为蓄电池充电。

    He is charging a storage battery .

  22. (我能拔掉你的平板电脑吗?你已经给它充电几个小时了。)

    Can I unplug your tablet ? You 've left it on charge for hours .

  23. 在西安,包括餐厅和商场等37处商业区域都出现了共享充电宝。

    Sharable chargers are available at 37 sites in Xi'an , including restaurants and shopping malls .

  24. “充电座盗取数据”指从一部使用被黑客入侵的公共插座充电的便携设备上,偷取数据。

    Juice jacking refers to stealing data from a portable device that is plugged into a hacked public charging station .

  25. 用户只需扫描机器上的二维码便可租到一个便携式电源,给电子设备充电。

    Users can scan a QR code on a machine to rent a convenient power source to provide a jump-start .

  26. 如果你的手机需要升级软件,你应该会在手机完全充电后再安装。

    If your phone needs a software upgrade , you would likely run the installations when it 's fully1 charged .

  27. 充电座盗取数据或利用类似插座从移动设备上偷取数据的想法具有极大的危害。

    Juice-Jacking or the idea of using a station like this to steal data from the mobile device can be an incredible hazard .

  28. 但是,如果他们在入职之前能够有几周时间给自己充充电,他们就有可能精神振奋地来到新岗位,充满能量而且立马就能有高效的工作状态。

    If , however , they spend a couple of weeks recharging their batteries , they 'll arguably come to their new post refreshed , energized6 and instantly productive .

  29. 这些在工作日或周末的休息让他们有时间去充电有时间让大脑进入那种创造性思维模式。

    during the work day or on the weekend , so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought .

  30. 缓解电动车司机里程焦虑的主要措施包括:大范围安装充电设施;开发低成本高容量的电池、电池交换技术;在长途旅行中使用里程扩展器、准确导航和里程预测等。

    The main strategies to alleviate5 range anxiety among electric car drivers are the deployment6 of extensive charging infrastructure7 , the development of higher battery capacity at a cost-effective price , battery swapping8 technology , use of range extenders , accurate navigation and range prediction for long trips .