会展活动

  • 网络Events;Meeting and Events
会展活动会展活动
  1. 广西企业如何挖掘会展活动中的竞争情报

    How Enterprises in Guangxi to Unearth the Competitive Intelligence and Information during Exhibitions

  2. 会展活动对主办城市的社会影响研究

    A Research in the Social Impact of Convention and Exhibition Activities on Host Cities

  3. 国际化运作已经成为越来越多会展活动的战略选择。

    The internationalization style has been more and more chosen as a strategic means to run exhibitions .

  4. 我国自古就有会展活动的记载,逐渐发展成为世界强国。

    Exhibition & meeting activities had been recorded since the ancient time in China , as a powerful country .

  5. 北京正在转型成为服务性城市,会展活动是其中重要内容。

    Beijing is transforming into a Service type city , exhibition activities are most important steps on the way .

  6. 会展活动的产业化发展,是在世界经济一体化和信息化的背景下发生的。

    MICE activities of the Industrial Development , in the integration of the world economy and information in the context of the .

  7. 几年来,随着我们客户市场的增加,业绩也在不停的扩大,哪里有会展活动,那里就有我们的服务。

    Since the establishment , as the expansion of clients market , our achievements are constantly expanding . Where 's exhibition , where 's our service .

  8. 由于各种会展活动的举办能够为办展城市带来巨大的经济效益和社会效益,因此受到了世界各国和地区的广泛重视。

    As exhibitions can bring enormous economic and social benefits to the host cities , nowadays countries all over the world attach more and more importance to the exhibition industry .

  9. 对于将来的会展活动和行业的发展都会有所启发,对提升会展行业的经济效益和社会效益都会具有现实的参考价值。

    Systematic exhibition design in this paper will inspire the exhibition activities and the development of exhibition industry in future and has practical reference value to enhance the economic and social benefits of exhibition industry .

  10. 对游客来说,他们能享受到在越南首屈一指的海滩度假,也就是说,岘港最近已经成为奢华的会展活动举办地,已经把著名的芽庄甩在了身后。

    What this mean for tourists is a second-to-none beach holiday in Vietnam - in other words , Da Nang has recently emerged as a luxury and MICE destination that can beat the all-too-famous Nha Trang .

  11. 在经济全球化趋势加快、国际交往日益频繁的今天,会展活动作为一种促进经济交流、贸易往来的重要途径,已日益受到世界各国的广泛重视。

    With the accelerating of economic globalization trend and increasing of international intercourse frequency , conventions and exhibitions have been paid more attention all over the world for their functions on promoting economic communication and trade development .

  12. 会展活动起初是作为营销的衍生工具,是市场有形的表现形式之一,是典型的贸易促进方式,是注意力经济在现实中的重要载体。

    As one of the manifestations of " Market ", MICE activity , originated from the derivatives of selling , is a typical mode for international trade promotion and is an important actual carrier of " Attention Economy " .

  13. 随着全球国际交往日益频繁的今天,会展活动已经成为各国之间经济交流、贸易合作的重要途径,备受广泛重视。

    With the accelerated trend of globalization and the increasingly frequent international exchanges , exhibition activity has been an important way of economic exchanges and trade cooperation , and it has attracted much attention from different countries of the world .

  14. 随着世界经济一体化,国际会展旅游活动日益频繁,会展旅游业则被认为是继金融、贸易后,最具有发展前景的产业之一。

    Following the world economic integration , MICE tourism activities have become increasingly frequent . Following financial and trade , it is regarded as one of the most promising industries .

  15. 会展中心有活动隔断,它可以根据会议或展览会的需要来分隔场地。

    A convention center has air walls to divide the space to fit the need of the meeting or the exhibit .

  16. 从一家家庭作坊发展成为中国最大的会展及各种活动设备租赁商

    " has grown from a small family operation to become a China leader in the fields of exhibition , convention and special events equipment hire . "

  17. 家庭网关是未来家庭中连接家居网络设备和外部网络最重要的组件。从一家家庭作坊发展成为中国最大的会展及各种活动设备租赁商

    The paper is based on the development of EIB residential gateway for the intelligent home . " has grown from a small family operation to become a China leader in the fields of exhibition , convention and special events equipment hire . "

  18. 随着国内外各项赛事、演出、会展、会议等活动的举办愈加频繁,与会人员数目越来越多,因此,对会场管理系统的智能化、有效性、便捷性的要求也越来越高。

    The more frequent social activities such as competitions , performances and exhibitions , as well as the growing number of participants results in higher requirements on intelligence , effectiveness and convenience of conference management .

  19. 会展产业是指由会展活动而引起的相互联系、相互作用、相互影响的同类企业的总和,是现代经济体系的有机组成部分。

    Exhibition industry refers to the sum of interactive like enterprises and an organic part of economic system .

  20. 近年来,在国家政策激励和各地区政府推动下,农业会展经济发展迅速,会展活动已逐渐成为农业产业发展的一个重要的风向标。

    With the state policy support and local government encouragement , agricultural exhibition economy has been expanding by leaps within the years and agricultural exhibition has become one crucial index in agriculture industry .

  21. 宜人的气候、良好的生态环境、日益完善的会展旅游设施和热情好客的市民已使浦东新区成为国内外开展会展和奖励旅游活动最富吸引力的目的地之一。

    Pudong New Area has become one of the most attractive destination of meetings and incentive travel at home and abroad , due to its pleasant climate , good ecological environment , perfect MICE facilities day by day , hospitable citizen and so on .