伊丽莎白公主
- 网络Princess Elizabeth
-
温莎城堡(WindsorCastle)的展览将于2016年9月举办,展出二战时期伊丽莎白公主出演家庭童话剧时所穿的剧服。此次展览还会展出女王令人炫目的晚礼服和干练的正装。
The fancy dress costumes worn by the young Princess Elizabeth at wartime family pantomimes will be on show at Windsor Castle from September 2016 alongside dazzling evening gowns and smart official clothes .
-
她引起了皇室裁缝诺曼·哈特内尔(NormanHartnell)的注意。后者当时正在为1947年伊丽莎白公主与菲利普·蒙巴顿中尉(Lt.PhilipMountbatten)的婚礼设计礼服。
She caught the attention of the royal couturier Norman Hartnell , who was designing Princess Elizabeth 's dress for her marriage in 1947 to Lt. Philip Mountbatten .
-
伊丽莎白公主:鲱鱼没翅膀啊!
Princess Elisabeth : Herrings don 't have wings .
-
此时距离她得知自己不再是伊丽莎白公主还有数小时。
It was hours before she found out she was no longer Princess Elizabeth .
-
伊丽莎白公主站自夸其零排放归功于被动的太阳能加热系统和极其彻底的隔绝性。
The Princess Elisabeth boasts a zero-emission footprint , thanks to a passive heating system and very thorough insulation .
-
《亨利八世》。此剧是为了庆祝国王之女伊丽莎白公主结婚大典而写的。
That was Henry VIII and he wrote it because the King 's daughter , Princess Elizabeth , was getting married .
-
亨利王子,9岁,招人喜爱,女儿伊丽莎白公主长相姣好,
Prince Henry , Who 's nine , is very a nice little boy , and his sister Elizabeth is beautiful .
-
照片展示的分别是:1930年左右女王还是伊丽莎白公主的时候跟时任约克公爵的父亲的合影;
They show the Queen : as a young Princess Elizabeth with her father then the Duke of York in around 1930 ;
-
英国的伊丽莎白公主和她的丈夫爱丁堡公爵被视为离开1947年11月20号西敏寺,伦敦,承接他们的婚礼服务。
Britain 's Princess Elizabeth and her husband the Duke of Edinburgh are seen leaving Westminster Abbey , London , on Nov.20,1947 , following their wedding service .
-
当哈特内尔被任命设计1947年伊丽莎白公主的结婚礼服时,他就开始着手做这件“有史以来做过最漂亮的裙子”。
When commissioned to design Princess Elizabeth 's 1947 wedding dress , Sir Norman Hartnell set out to produce ' the most beautiful dress I had made so far . "
-
1952年2月6日清晨,25岁的伊丽莎白公主很早就醒来了。前一晚,她与气质不凡的丈夫菲利普下榻在肯尼亚一个游猎场的树顶小屋。
On the morning of February 6 1952 , 25-year-old Princess Elizabeth woke early , having spent the night with her dashing husband Philip on a treetop platform at a Kenyan game lodge .
-
这里是弗朗茨·约瑟夫国王、伊丽莎白(茜茜公主)以及他们的儿子鲁道夫的石棺。
The sarcophagi of Franz Josef , Elisabeth ( Sisi ), and their son Rudolf .
-
内容简介:城堡里住着一位名叫伊丽莎白的美丽公主,她有许多漂亮别致的衣裳。
New York , 2003 Content Abstract : Elizabeth , a beautiful princess , lives in a castle and wears fancy clothes .
-
从前有两个公主,伊丽莎白和玛格丽特公主,她们爸爸是个企鹅,因为一个邪恶的女巫诅咒了他。
Once there were two princesses , Princesses Elisabeth , and Princesses Margret , their papa was a penguin , this was because he been turned into by a .
-
伊丽莎白女王还是公主时,在18岁生日那天收到苏珊作为礼物,女王的父亲乔治六世在1933年最先在家里开始养柯基。
As a young princess , the future monarch was given Susan on her 18th birthday , but it was her father , King George VI , who introduced the first of the little dogs into the family with a corgi named Dookie in 1933 .
-
彼得是伊丽莎白的长女安妮公主和她第一任丈夫马克·菲利普斯的独子,他是女王的孙子女中结婚最早的。
Queen Elizabeth , 84 , became a great-grandmother for the first time when the wife of her grandson Peter Phillips gave birth to a baby girl , Buckingham Palace said on Thursday .