中国民歌
- 网络Chinese folk song
-
主题&动机分析在中国民歌中的应用
Theme Motif Analysis as Applied in Chinese Folk Songs
-
你经常唱中国民歌吗?
Do you often sing Chinese folk songs ?
-
中国民歌主题钢琴变奏曲研究
The Study of Chinese Folk Theme as Piano Variation
-
提问:请问你们所理解的中国民歌是什么?
Question : What 's the Chinese folk song ?
-
论中国民歌的艺术特征
On the artistic features of chinese folk songs
-
另一首歌是中国民歌《茉莉花》。
The other song is " Jasmine Flower , " a Chinese folk song .
-
论中国民歌的体裁与风格
On the Style of Chinese Fole Songs
-
中国民歌的地域风格分类
Region Style Classification of Chinese folk song
-
中国民歌的地理探析
A Geographical Study of Chinese Folk Songs
-
事实上,只有深入地理解和全面地剖析中国民歌,才能更好地诠释民歌。
In fact , only knowing and analysising the Chinese folk songs deeply , we can explain them better .
-
以中国民歌作为钢琴变奏曲主题的音乐作品,融合了民族音乐元素与西方作曲技法。
The music whose theme is piano variation with Chinese folk blends national music elements with western techniques of composition .
-
在博大精深、源远流长的中华文化大家庭中,中国民歌具有独特的地位,它是民族文化传承的重要载体,是艺术与人性在灵魂深处碰撞的火花。
Chinese folk song plays a vital role in the big family of the long-history and rich traditional Chinese culture .
-
中国民歌翻译的难度可见一斑,但同时也为民歌翻译研究留下很大的空间。
The translating of Chinese folk songs are very difficult , but this also leaves much space for the further studying on it .
-
其中的民族音乐元素主要包括中国民歌主题、结构思维、音乐文化及音乐发展手法等;
And national music elements mainly include Chinese folk theme , structure style , music culture and music developing techniques , and so on ;
-
南宁国际民歌艺术节是中国民歌国际化的里程碑。
The Nanning International Folk Songs Festival served as a landmark and prepared a path to success for the internationalization of China 's folk songs .
-
意大利商会会长为了欢迎意大利贵宾,献上了意大利和中国民歌。
To welcome the Italian guests , the president of the Italian Chamber of Commerce sang an Italian folk song and a Chinese folk song .
-
中国民歌的演唱艺术(即民族声乐)历经几千年的发展,逐渐形成了千姿百态、变化多端的演唱风格。
With the development of several thousands of years , various styles exist for folk song singing ( namely national singing or Chinese vocal art ) .
-
然而民歌的翻译,尤其是中国民歌的翻译长久以来并没有受到足够的重视。
However , the translation of folk songs , especially the translation of Chinese folk songs , has not been valued for such a long time .
-
在一个空间里,中国民歌《四季歌》被放到了显微镜下面,因此可以听见它的细节,虽然在通常情况下这是听不到的。
In one room the Chinese Song of Four Seasons is put under a microscope so that one can hear details , which are normally not audible .
-
在中华民族的音乐发展中,中国民歌合唱不仅体现着特有的民族文化和民族情感,更是突出表现出和谐统一的审美特征。
In the Chinese music development in Chinese folk song chorus , not only embodies the unique national culture and emotion , is outstanding performance harmony aesthetic features .
-
河北民歌体裁丰富,种类多样,是一个资源丰富的宝藏,在中国民歌发展的历史长河中有着举足轻重的作用。
Hebei rich folk songs , kinds , the genre is a rich resources , the treasure of the Chinese folk songs in the long history of has a pivotal role .
-
山西民歌作为中国民歌的一个重要分支,因其质朴的语言,丰富的内容,浓郁的地方特色,独特的演唱方式和艺术特征而深受听众喜爱。
As an important branch of Chinese folk songs , Shanxi folk songs are popular with listeners for their plain language , rich content , full-bodied local color , unique singing style and artistic features .
-
中国民歌极具地方特色,多用方言与俗语,翻译时不仅要考虑到字里行间,还要注意音乐的韵律、节奏和声调。
The Chinese folk songs are of local colors , dialects and common sayings . Not only should the meanings of the words be paid attention to , but also the rhymes , rhythms and tones of music .
-
本文对民歌合唱的特点加以分析,对民歌合唱音乐的审美特征进行了多方面的探讨和研究,主要分为以下几个章节进行论述:第一章节是中国民歌合唱音乐的概述。
This paper analyses the characteristics of folk chorus , chorus music aesthetic features of folk songs in a number of areas to explore and research , mainly is divided into the following chapters : The first chapter is a Chinese folk song chorus overview .
-
南宁国际民歌节的成功、遗憾与创新论中国传统民歌文化在当代的传承、发展、繁荣
Nanning International Folk Song Art Festival : Success , Regret and Innovation
-
从中国古代民歌翻译看直译与意译
Research on Literal and Free Translation through Chinese Ancient Folk Songs Translation
-
中国古代民歌受歧视的现象及起因
An Anatomy of Discrimination in Chinese Ancient Folk Songs
-
探析中国传统民歌与人民精神生活的关系
On the Relations between Chinese Traditional Folk Songs and People 's Spiritual Life
-
书画同源吗?&我对书画同源和书画异源的异议中国同宗民歌琐议
On the Chinese Folk Songs of the Same Source
-
在拱廊上,一个叫彭世勇的高个子的老人在唱著中国传统民歌。
In an archway , a tall elderly gentleman named Peng Shi Yong is singing a traditional Chinese ballad .