中国旅游研究院
- 网络China Tourism Academy
-
中国旅游研究院院长戴斌表示,中国夜间经济的发展潜力巨大。
President Dai Bin of the China Tourism Academy said the development of China 's nighttime economy offers great potential .
-
据中国旅游研究院透露,东南亚国家仍然是中国人国庆长假出境游的首选目的地。
Southeast Asian countries remain top destinations for Chinese outbound tourists during the National Day holiday , according to the China Tourism Academy .
-
中国旅游研究院的报告显示,2016至2017年,国内冬季旅游市场收入约为2700亿元,预计2021年至2022年,我国冰雪旅游收入将达到6700亿元。
According to a report from the China Tourism Academy1 , the domestic2 winter travel market over 2016 and 2017 was worth 270 billion yuan . This is forecast to expand to 670 billion yuan in 2021 and 2022 .
-
据中国旅游研究院(ChineseTourismAcademy)的数据,去年有逾8300万中国人出国旅游,较上年同期增长了18%。
Last year more than 83 million Chinese traveled overseas , up 18 % from the previous year according to the Chinese Tourism Academy .
-
中国旅游研究院国际旅游研究所(InstituteofInternationalTourism)副所长蒋依依认为,外国游客数量下降的部分原因在于人民币的升值。
Jiang Yiyi , deputy director of the Institute of International Tourism at the China Tourism Academy , attributed part of the dropoff in foreign tourists to the strengthening yuan .
-
本刊就相关问题,采访了中国旅游研究院副院长戴斌先生。
We have interviewed Dai Bin , who is the sub dean of Chinese Tour Research Institute on the related questions .
-
新华网的报道称,中国旅游研究院估计,中国游客在春节期间的花费超过了1400亿元人民币。
The China Tourism Academy estimated that Chinese tourists shelled out more than 140 billion renminbi , or $ 22 billion , during the holiday , Xinhua reported .
-
中国旅游研究院在这份报告中预计,2021-2022年冬,旅游人数将从2016-2017冬的约1.7亿人次增至3.4亿人次。
The number of tourists will reach 340 million in the 2021-2022 winter from about 170 million in 2016-2017 , the China Tourism Academy forecast in the report .
-
这一来自中国旅游研究院的数字还显示,中国女性游客出国旅游的人数要远远超过男性,占据了整个海外旅游市场的主导地位。
The figures , from the China Tourism Academy , also show Chinese female tourists traveled abroad significantly more than their male counterparts , dominating the overall overseas tourist market .
-
中国旅游研究院的蒋依依建议,中国政府应实行一项长期的国家计划,以提升国家形象并投资于入境旅游以吸引更多游客前来。
Jiang Yiyi at the China Tourism Academy suggests China adopt a long-term national plan to improve the country 's image and investment in inbound tourism to attract more visitors .
-
中国旅游研究院表示,每年7月和8月习惯上是暑期旅游旺季,占全年海外旅行总数的35%。
July and August are traditionally the peak summer vacation months and account for 35 percent of the total trips made abroad during the year , the China Tourism Academy said .
-
中国旅游研究院院长戴斌表示,大部分本土主题公园在设计、运营、维护等方面均不能满足公众需求,尤其缺乏文化创意。
Dai Bin , president of China Tourism Academy , says most indigenous Chinese theme parks are unable to meet public demand in design , operation and maintenance , and are in particular lacking cultural creativity .
-
据中国旅游研究院数据显示,今年1月份的入境游人数为1110万人次,比去年同期上涨了1.7%。徐小磊表示,他期待今年整年的入境游人数能保持住这一上升势头。
Xu said he expected the overall inbound tourism industry to maintain its pace of growth this year , after the number of inbound visits in January increased by 1.7 percent year-on-year to 11.1 million , according to the China Tourism Academy report
-
中国旅游研究院公布中国海外旅游发展报告显示,中国继续在全球旅游市场取得快速进步,预计2015年中国大陆游客海外旅游将比去年增长16%。
The China outbound tourism development report published by the China Tourism Academy , said China continued to make rapid strides in the global tourism market , and is expected to see 16 percent more mainland tourists traveling overseas in 2015 than did so last year .
-
据中国国家旅游局下属智库中国旅游研究院发布的数据显示,今年1月,共有14.42万名俄罗斯游客到访中国,这一数字比2015年同期多出46.9%。
In total , 144200 Russians visited in the first month of 2016 - up 46.9 percent on the same period last year , according to a recent report released by the China Tourism Academy , a think tank under the China National Tourism Administration .