丝绸古道

丝绸古道丝绸古道
  1. 中国丝绸古道上的敦煌莫高窟内的壁画是世界最长的石窟画廊。窟内有壁画45,000余平方米。

    The painted murals in the Dunhuang Grottoes along the ancient Silk Road in China form the world 's longest painted corridor , with a total of 45,000 square metres of painted murals .

  2. 丝绸古道上的舞马与马舞艺术

    The Art of Dancing - horse and Horse - dancing on Ancient Silk Road

  3. 从“瞎子摸象”故事的流传看丝绸古道上的文化交流

    The cultural exchanges on the ancient Silk Road seen from popularity of the story " blind men and elephant "

  4. 古龟兹国处于西域丝绸古道,在佛学东渐中起到了桥梁的作用。

    Qiuci is seated at Silk Road of the Western Regions , which plays a part of the bridge in the east movement of the Buddhism .

  5. 两千多年前,通过丝绸古道传入中国的胡桃、胡椒、胡萝卜等,早已成为中国人喜爱的食物。

    Through this ancient road , walnuts , pepper and carrots were introduced to China two thousand years ago and have since become very popular among the Chinese people .

  6. 唐三彩的产地西安、洛阳、扬州是陆上和海上丝绸古道的联接点。9条浏览大道联接各景点。

    Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty was mostly produced in Xi'an , Luoyang and Yangzhou , which were important cities along the Silk Road . Each spot is crisscrossed with nine sightseeing paths .

  7. 后来,随着海上航线迅速延伸,丝绸古道逐渐湮废,敦煌也变得日趋萧条荒寂,文史零落了。

    Later , with the rapid extension of sea routes , the ancient Silk Road was gradually forgotten and deserted , and Dunhuang , too , became increasingly bleak and desolate , with its historical accounts scattered .