rancour

美 [ˈræŋkər]英 [ˈræŋkə(r)]
  • n.怨恨;怨毒

派生词: rancorous adj.

rancourrancour

noun

U怨恨;怨毒
feelings of hatred and a desire to hurt other people, especially because you think that sb has done sth unfair to you

She learned to accept criticism without rancour .

她学会了坦然接受批评而不怀恨在心。

also US rancor
bitterness

rancour

频次

  • 2
    N-UNCOUNT 怨怒;怨恨
    Rancour is a feeling of bitterness and anger.

    'That's too bad,' Teddy said without rancour.

    “那太糟糕了!”特迪并无怨怒地说道。

noun

1
a feeling of deep and bitter anger and ill-will
Synonym: resentment bitterness gall rancor

数据来源:WordNet

  1. Ruth looked at hugh , and he smiled without rancour .

    露丝看着休,休毫不带怨恨地一笑。

  2. The rancour of the debate about this year 's budget has done little to calm tempers in Congress .

    因本年度财政预算进行的辩论引发的怨恨并未平息国会内的愤懑。

  3. She learned to accept criticism without rancour .

    她学会了坦然接受批评而不怀恨在心。

  4. ' That 's too bad , ' Teddy said without rancour .

    “那太糟糕了!”特迪并无怨怒地说道。

  5. Yet that business now looks in danger of unravelling in an atmosphere of rancour .

    不过,该业务目前似乎有可能在敌意气氛中解体。

  6. Shed hate and rancour , they hurt you more than they do others .

    摆脱憎恶和仇恨,他们伤害你更多于伤害其他人。

  7. Can 't we settle this disagreement without rancour ?

    我们可否好说好商量解决这分歧?

  8. He smiled back , with no apparent rancour , despite being listed as the plaintiff in the case .

    他回敬以微笑,作为原告他没有表现出明显的敌意。

  9. They need one to prevent the relationship deteriorating into a long and mutually costly period of rancour , crisis , or even conflict .

    它们需要建立一个共识,以防两国关系恶化,陷入充满敌意、危机、乃至冲突的两败俱伤的长期阶段。

  10. And so much rancour remained on the spirits of the gracious Duncan upon this occasion .

    对这件事,豁达的邓肯一直怀恨在心。

  11. For all its civilised aspect , Oxford is prone to rancour .

    虽然有其非常文明的方面,牛津却也并非净土。

  12. That perhaps helps explain the extreme rancour of the contest , with neither candidate willing to concede defeat .

    这或许有助于解释这场竞争的极度仇意,两位候选人都无意承认失败。

  13. By the side of Victor Emmanuel every quarrel should be forgotten , all rancour departed .

    在维多?伊曼纽尔身旁,一切争执都应当忘记,一切宿恨都应该抛弃。

  14. Americans often complain about the rancour in their political debate . President Obama is daily reviled , seldom mocked .

    美国人常常抱怨本国政治辩论中的怨恨之意&美国总统奥巴马(Obama)天天被人谩骂,却鲜少遭人嘲弄。

  15. But , hampered by its failure to heal wartime rancour , Japan has struggled to translate its huge economic advantage into diplomatic influence .

    但由于未能消除战时的仇恨,日本一直难以将巨大的经济优势转化为外交影响力。

  16. Partisan gridlock is worse than ever : health-care reform , a genuinely impressive achievement , has become a prime source of rancour .

    党派之间的僵局更甚以往:医疗改革实际上是一项杰出的成就,但却成了两党敌意的主要来源。

  17. He was shaken by rage and rancour .

    愤怒和怨恨使他不得安生。

  18. For three decades it has been the subject of intense debate and rancour , preventing as many as400 million births-mostly of baby girls .

    三十年来独生子女政策一直饱受争议和反对,因为它阻止了四亿婴儿的出生&大部分是女婴。

  19. What David Goldblatt describes as a " vast buzzing cacophony of rancour " is many fans'chance to air their opinion about the game they love .

    许多球迷有机会谈谈他们所喜欢的比赛,不过他们的声音被大卫·戈德布拉特描述为“夹杂着愤怒的喧嚣吵闹声”。

  20. Meanwhile to the New Statesman , Hitler 's rancour at the Treaty of Versailles only vindicated what Keynes and Lowes Dickinson had always said .

    在这个时期,对《新政客》来说,希特勒对凡尔赛条约的仇视,印证了凯恩斯和狄更生总说的话。

  21. Rick Adelman knows just how the old arena will look . By the side of Victor Emmanuel every quarrel should be forgotten , all rancour depart .

    那曾经的球场现在怎样了,里克-阿德尔曼当然记忆犹新。在维多·伊曼纽尔身旁,一切争执都应当忘记,一切宿恨都应该抛弃。

  22. There was little rancour in the south , where a single party is overwhelmingly dominant and most southerners have set their sights on a referendum early next year that could lead to independence .

    南部的积怨不深,由一党主导,大部分南部人渴望在明年初举行通向独立的公民投票。

  23. Therefore , in a spirit of meanness , rancour , cynicism and misanthropy , let us revive an old tradition by wondering if there is sometimes a little more to philanthropy than compassion and benevolence .

    这样吧,让我们以一种自私吝啬、充满敌意、玩世不恭和愤世嫉俗的精神,重拾一个古老的传统,想想是否慈善事业有时不仅仅与热情和仁爱有关。