首页 / 词典 / good

abridgment

  • n.精简;减少;精简;减少
abridgmentabridgment

noun

1
a shortened version of a written work
Synonym: condensation abridgement capsule

数据来源:WordNet

  1. In addition , it discussed essence information 's marking , token adding , length , abridgment , etc.

    对精粹信息的标引、加权、长度、删节等进行了讨论。

  2. This abridgment provides a concise presentation of this masterpiece of Buddhist literature .

    这个删节本提供了简明介绍佛教文学的杰作。

  3. I gave him an abridgment of this whole history , I gave him a picture of my conduct for fifty years in miniature .

    我把我全部的历史简略地告诉了他,我让他看到了我五十年来生活的缩影。

  4. An abridgment of the book has been published for young readers .

    他们为年轻读者出版了这本书的节本。

  5. Grasping the yardstick of abridgment of geometry content ;

    几何内容的删减要把握好尺度;

  6. Libraries should cooperate with all persons and groups concerned with resisting abridgment of free expression and free access to ideas .

    图书馆应与相关人士及团体合作,关注被剥夺自由表达及自由近用思想之事。

  7. In terms of the legitimacy of academic freedom , three sorts of abridgment or suppression of the freedom are available .

    从学术自由权成立的正当性出发,有三类限制或禁止学术自由的行为是应予允许的。

  8. For the Lord God of hosts shall make a consumption , and an abridgment in the midst of all the land .

    因为吾主,万军的上主必在大地上执行所决定的毁灭。

  9. Behold , I make an abridgment of the record of my father , upon plates which I have made with mine own hands ;

    看哪,我要缩短的记录我的父亲时,车牌我已取得排雷自己的手中;

  10. This insert connects the record engraved on the Small Plates with Mormon 's abridgment of the Large Plates .

    这插入连接的记录刻在小板的摩门教徒的删节大板。

  11. By communicating with the author , Lin Shu applies the translation methods like deletion , abridgment and addition , while Huang Jizhong reserves almost the whole original text .

    通过和作者对话,林纾采用删除、删减和增添等方法,而黄继忠则几乎保留了原文全部内容。

  12. Jefferson even made his own abridgment of the New Testament , cutting out almost all the miracle stories and claims to Jesus'deity and retaining the moral teachings .

    杰弗逊甚至制作了他自己的删减版新约全书,删除了当中几乎所有的关于耶稣神性的神迹故事和宣告,而保存了道德的教导。

  13. So did in the way of culture , they both applies the translation methods like deletion , abridgment and addition , but the content are not the same because their different fore-understandings .

    通过和作者互动,两者都采用了变译的方法,如增添,删除,缩减,但由于前理解的不同,其删除增添的内容不尽相同。