炸酱面
- 名Zhajiangmian;noodles served with bean sauce
-
你怎么能每天都吃炸酱面呢?
How can you eat that noodle every day ?
-
68岁的拜登点了炸酱面等5道京味菜。
Biden , 68 , ordered five local dishes including noodles with soybean paste .
-
譬如,制作改良版炸酱面时,它选用了意面,而非传统的北京手擀面。炸酱面上还会浇上猪肉末。
For instance the reformed Zhajiangmian , topped with minced port , uses spaghetti instead of the traditionally made Beijing-style handmade noodles .
-
炸酱面是北京富有特色的食物,在天津和东北的炸酱面的酱是不放油的。
In the cuisines of Beijing , Tianjin , and northeastern China , the soybean paste is stir fried and oil is not used .
-
尤其适合做汤面、炸酱面、担担面、阳春面等。产品上市几年来深受消费者青睐,是公司最畅销的品种之一。
After been launched , it is favored by consumers very much and has become one of the most popular products in the company .
-
斌:好,就由电话来决定啦!(看著电话)我们该吃哪种食物?(大叫)炸酱面!
WB : OK ! Let this mobile decide ! ( Looking at his mobile ) WHICH FOOD SHALL WE EAT ? ( Shouting ) JaJangMyun !
-
2011年访华时,拜登带着随从去了北京的一家小吃店,点了当地风味小吃炸酱面,一共才花费了79元。
In a 2011 visit to China , Biden and his men dropped by a snack store in Beijing and ate noodles with soybean paste , a local delicacy , spending a total of 79 yuan .
-
店如其名,老北京炸酱面大王的炸酱面真的很棒。炸酱面是一种手工面条,和烤鸭、营养丰富的饺子一样,也是北京的标志性食物。
As the name suggests , Old Beijing Zhajiang Noodle King does one thing really well : zha jiang mian , a hand-pulled wheat noodle dish that 's just as evocative of Beijing as roast duck or hearty dumplings .