国际法委员会

ɡuó jì fǎ wěi yuán huì
  • international law commission
国际法委员会国际法委员会
  1. McCaffrey担任联合国国际法委员会特别报告员期间富有成效的外交手腕促成了1997年对《联合国国际水道非航行使用法公约》中的草案条款的采用。

    McCaffrey 's effective diplomacy during the years he served as UN Special Rapporteur for the International Law Commission the 1997 adoption of the draft articles of the UN Convention on the Law of Non-navigational Use of International Watercourses .

  2. 2001年11月联合国国际法委员会第53届会议通过了《国家对国际不法行为的责任条款草案》,取得了具有某种突破性质的进展。

    Draft Articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts adopted by the International Law Commission of the United Nations in November of 2001 was a milestone of this domain .

  3. 直到最近,联合国国际法委员会的报告才突破了这一问题。

    Recently , the report of International Law Association brought out this problem .

  4. 国际法委员会的工作

    Methods of Work of Party Committees

  5. 阿拉伯国际法委员会

    Arab Commission for International Law

  6. 目前,关于这个话题的最新的研究是国际法委员会特别报告员阿兰·佩利特所起草的实践指南。

    The latest work on this topic is the Guide to Practice drafted by the Special Rapporteur , Mr. Alain Pellet .

  7. 国际法委员会自1978年对此类由国际法不加禁止的行为产生的损害性后果的国际责任开始编纂以来,一直从国家责任的角度解决这一问题,但发展缓慢。

    The International Law Commission began the codification of the acts not prohibited for injurious consequences arising out of international liability since 1978 , and has been from the perspective of state responsibility to solve this problem .

  8. 联合国国际贸易法委员会仲裁规则

    Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law

  9. 联合国国际贸易法委员会国际流通票据工作组

    Working Group on International Negotiable Instruments of the United Nations Commission on International Trade Law

  10. 联合国国际贸易法委员会和美、德采用的是广义的理解。

    It is in a broad sense in U.S. , Germany and the United Nations .

  11. 1976年《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》就是专为临时仲裁制定的统一的程序规范。

    The arbitration rules of UNCITRAL in 1976 is just the procedures standard specially for ad hoc arbitration .

  12. 一些国家的立法和《联合国国际贸易法委员会国际商事仲裁示范法》明确规定申请撤销是对仲裁裁决惟一的追诉方式。

    Both legislation in some countries and UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration clearly define apply for vacation is the only way for prosecution .

  13. 美国在2005年颁布了第15章,基本照搬了联合国国际贸易法委员会《跨界破产示范法》的模式,甚至连条款的顺序都没怎么变动。

    The USA promulgated " Chapter 15 " in 2005.The " Chapter 15 " totally copied the mode in the UNCITRAL model law , even the order of clauses was still unchanged .

  14. 较为典型的美国《统一电子交易法》和联合国国际贸易法委员会制定的《电子商务示范法》也没有对电子商务合同进行定义。

    Even the typical model laws like Unified Electronic Transaction Code of the United States and Model Electronic Commerce Law by the United Nations International Trade Law Committee have not provided the definition of EC contracts .

  15. 包括联合国国际贸易法委员会对电子证据在诉讼中应用的法律规定,美国、英国关于电子证据的证据规则的规定以及德国、法国等大陆法系国家关于电子证据的规定。

    Including the application of electronic evidence of International Trade Law Commission of the United Nations , the provisions and rules of the electronic evidence in the United States , the United Kingdom , Germany and France .

  16. 国际动物命名法委员会的正式刊物。

    The official periodical of the International Commission on Zoological Nomenclature .

  17. 南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会

    Yugoslav Committee for the Collection of Data on Crimes Committed against Humanity and International Law

  18. 在国际实践和联合国国际法委员会的努力下,跨界环境损害中引入了国家责任制度,实现了传统国家责任在适用领域上的一大突破。

    The introduction of the state responsibility into the compensation mechanism for transboundary environmental damage , through the practice of the states and the efforts of UN International Law Commission ( ILC ), is a breakthrough of the traditional state liability .

  19. 国际海底管理局和国际海洋法法庭筹备委员会先驱投资者申请费特别帐户

    Special Account for the Preparatory Commission for the International Area-Bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea for Pioneer Investors ' Application Fees

  20. 主要包括国际组织责任的界定、国际组织承担法律责任的依据以及国际法委员会关于国际组织责任法的编纂。

    Including the definition of the responsibility of international organizations , the basis of taking responsibility by international organizations and the codification of law on the responsibility of international organizations .