企业合营
-
不过,我们仍有必要根据中国企业合营行为特点,借鉴发达国家的经验,制定更加切实可行的企业合营反垄断单行法规或指南。
However , we should develop more practical separate regulations and guidelines according to our characteristics and successful experiences of developed countries .
-
合营企业在合营期内不得减少其注册资本。
No joint venture may reduce its registered capital during the term of the joint venture .
-
自然人的含义包含公司、合伙企业、合营企业、关联企业、法人团体或其他法人和政府机构;
An expression importing a natural person includes any company , partnership , joint venture , association , corporation or other body corporate and any governmental agency ;
-
第一百零一条合营企业的合营期限,由合营各方在合营企业协议、合同、章程中作出规定。
Article 101 The term of a joint venture shall be stipulated by the parties to the venture in the joint venture agreement , contract and articles of association .
-
合资企业有无合营期限?
Is there any time limit for a joint venture ?
-
合营企业协议与合营企业合同有抵触时,以合营企业合同为准。
In the event of a conflict between the joint venture agreement and the joint venture contract , the joint venture contract shall govern .
-
随着知识产权交易市场的形成和知识产权贸易的发展,注册商标转让已屡见不鲜,尤其是在企业合资、合营、兼并、股份制改制、重组过程中,商标权转让、拍卖日益频繁。
With the development of intellectual property exchange markets and intellectual property trade , there are more and more trademark assignments especially in the joint ventures , the joint managements , mergers , reform of shareholding system , amalgamation , an increasing frequency , is trademark assignments .
-
企业主管部门对合营企业负指导、帮助和监督的责任。
The department in charge of the venture shall be responsible for guiding , assisting and supervising the joint venture .
-
有的行业的合营企业,可以约定合营期限,也可以不约定合营期限。
Equity joint ventures engaged in certain other lines of trade may choose to or not to specify their duration in the contracts .
-
合营企业净利润根据合营各方注册资本的比例进行分配。
He net profit of an equity joint venture shall be distributed among the parties to the venture in proportion to their respective contributions to the registered capital .
-
国际投资企业形式包括股权式合营企业和契约式合营企业两种。
Forms of international investment enterprise include equity joint venture and contractual joint venture .
-
美国是判例法国家,注重企业交易的实质,强调剥去企业伪装合营的外衣,而不拘泥于是否以合营企业的名义作为规制的前提条件。
The Unite States is a case law country . It focuses on the substance of transaction and does not focus on the form of joint ventures .
-
在经济全球化的浪潮中,为提升中国企业的国际竞争力,促进我国经济的发展,企业合营作为外部扩张的方式,无疑是一种快速有效的途径。
In order to improve the international competitiveness of Chinese enterprises in the economic globalization , the establishment of a joint venture is undoubtedly an efficient way for an enterprise to achieve its external expansion .
-
无论是国企、私企、抑或是合资企业,基于股本增加的战略联盟都将是未来企业改革值得参照的范本,而拥有强大地区影响力的国内企业也将从合营伙伴处获益良多。
Whether an enterprise is state-owned , privately-owned , or joint-ventured , we predict that strategic alliances , largely in the form of shareholding , will be the norm in the future and Chinese enterprises with strong regional influence will be favored JV partners .