酩悦
- 网络moet chandon;MOET & CHANDON;MOET;Chandon;Moet&Chandon
-
杜鲁的首席葡萄栽培师刚从酩悦位于阿根廷的安地斯之阶酒庄(TerrazasdelosAndes)考察回来。
Dulou 's chief viticulturist had just returned from a study trip to Mo ë t 's Argentine operation Terrazas de los Andes .
-
酩悦轩尼诗发言人向葡萄酒杂志《品醇客》(Decanter)表示,这是首次款按照法国传统工艺在中国酿造的香槟酒。
A Mo ë t spokesperson told wine magazine Decanter that this will be the first sparkling wine made in China using the traditional French methods .
-
法国酩悦·轩尼诗-路易·威登集团(LVMHMoetHennessyLouisVuittonSA)旗下的品牌宇舶(Hublot)正在打造能够使自己的腕表与众不同的新材料。
Hublot , owned by France 's LVMH Mo ë t Hennessy Louis Vuitton SA , is creating new materials to distinguish its wristwatches from the pack .
-
路易威登的母公司LVMH酩悦·轩尼诗-路易·威登集团在周一发布声明确认死讯,并没有公布死亡原因。
LVMH Mo & # 235 ; t Hennessy Louis Vuitton , the parent company of Louis Vuitton , confirmed the death in a statement on Monday without specifying a cause .
-
1993年的夏天,酩悦香槟(MotChandon)的老板被困在他位于埃佩尔奈的办公室中整整一个晚上,陪伴他的只有满满一冰箱的香槟。
Back in the summer of 1993 , the boss of Mot Chandon was trapped in his Epernay offices overnight with only a fridge full of bubbly for company .
-
法国香槟制造者酩悦(&Chandon)公司在这里生产起泡酒,烈性酒巨头保乐力加(PernodRicard)也投下巨额资金,为公司在当地的酒厂打造现代化设施。
The French Champagne maker & Chandon makes sparkling wines there , while the spirits giant Pernod Ricard is spending heavily to modernize its local winery .
-
现在,格兰奥兰治在英国市场上已经落后于格兰菲迪(Glenfiddich),但成为酩悦轩尼诗旗下一员,已推动它在台湾、日本以及北美等地的销量强劲增长。
Glenmorangie has now slipped behind Glenfiddich in the UK , but its association with Moet-Hennessy has helped sales grow vigorously in places such as Taiwan and Japan as well as North America .
-
他也担任酩悦香槟酒厂研究部门的顾问。
He also consults for the research department of Mo ? t & Chandon .
-
但鉴于中国进口量的增加,酩悦认为是时候开始在本地进行生产了。
But & Chandon decided that with imports rising , it was time to start producing locally .
-
在这片不同凡响的净土世界,酩悦集团把能搞到的每一棵葡萄树悉数租下。
Mo ë t has leased every vine they could get their hands on in this extraordinary settlement .
-
在招待时,把苦艾酒柱中的冰倒光,用一瓶酩悦香槟填充。
Aromatic herb of temperate Eurasia and North Africa having a bitter taste used in making the liqueur absinthe .
-
路易·威登公司隶属于酩悦·轩尼诗-路易·威登集团,其所播放的广告显示几个工人使用针线和其他制作技艺制作皮包。
Louis Vuitton , part of the LVMH group , ran advertisements showing workers using a needle and thread and other artisanal techniques .
-
在加利福尼亚的比佛利希尔顿酒店,他们从开始到结束痛饮了600瓶红酒和400大酒瓶的酩悦香槟。
As well as quaffing their way through 600 bottles of wine and 400 magnums of Moet & Chandon Champagne at the Beverly Hilton hotel in California .
-
酩悦轩尼诗集团于2007年买下了一家中国白酒厂,进而看到中国成为了公司最为赢利的市场。
Mo ë t Hennessy had bought a producer of the Chinese spirit baijiu in 2007 and went on to see China become their most lucrative market overall .
-
很显然,云南没有上述两大劣势,所以我请求酩悦集团:自己能否去实地考察。
It was the fact that Yunnan is free of both these disadvantages that led me to ask Mo ë t if I could come and see for myself .
-
本周,路易威登履行了当初的诺言。该公司宣布旗下的旗舰酒精饮料子公司酩悦轩尼诗将建设在中国的第一座葡萄园。
This week , LVMH is making good on this promise , announcing that its flagship drinks subsidiary , Mo ë t Hennessy , will plant its first vineyard in China .
-
经过艰苦的谈判,酩悦集团签下了4座村庄土地以及相应劳力为期50年的租用期,葡萄总种植面积达30公顷土地(不少于320块地块)。
After much negotiation , Mo ë t have taken a 50-year lease on the four villages and the relevant farmers " input , making a total of 30 hectares of vines - in no fewer than 320 different blocks .
-
酩悦在宁夏酒庄的经理沈旸指着去年生产了5万箱酒的巨大容器说,酩悦正在进行一项长期投资,目的是要让中国懂葡萄酒的白领人士能够喝到更多的气泡酒,目前正进行到第一阶段。
Pointing out the giant tanks used to produce 50000 cases last year , the estate director , Shen Yang , says Chandon is in the first phase of a long-term investment aimed at getting China 's white-collar professionals to drink more sparkling wine .