联合运输

lián hé yùn shū
  • combined transport;intermodal transport;intermodal transportation;multimodal transport
联合运输联合运输
  1. 欧洲重要联合运输线及有关基础设施协定

    European Agreement on Important Combined Transport Lines and Related Infrastructure

  2. 装载单位层面增加对联合运输的影响讨论会

    Seminar on the Impact of Increasing Dimensions of Loading Units on Combined Transport

  3. 基于AHP的军用物资联合运输方案选择研究

    Selection of Joint Transport Plan for Military Materials Based on AHP

  4. 而作为供应链的关键环节,B2C电子商务不仅改变了传统的配送方式,而且为联合运输以及全球化运输提供了新的发展机遇。

    Meanwhile.B2C not only impacts the distribution , but also gives the opportunities to the intermodal transport and international transport in future .

  5. 这一模型基于先到先服务的理念,考虑转船因素,以及空箱和重箱联合运输问题,并且通过Lingo求解最优值。

    In this model , it considers transshipment , empty container and heavy container . Then the model is solved by LINGO and gets an optimal value .

  6. 提交的联合运输单据(CTD)表明运输的全程由两段构成,第一段运输通过海运,余下的路程则通过空运。

    The presented transport document is a combined transport document ( CTD ) showing the entire transport as performed by means of two journeys , the first part by sea and remaining part by air .

  7. 亨特运输服务公司与铁道部门联手进行联合运输。

    B.Hunt Transport started partnering with railroads to offer intermodal service .

  8. 所有的航空公司应该要采取联合运输来降低它们的价格。

    All the airlines should adopt united transit to lower their prices .

  9. 联合运输最小总运费合理分摊的一种简便方法

    A simple method to the minimum cost allocation of union transportation problem

  10. 联合运输中各种运输方式衔接是关键问题。

    The join of all transport means is a key issue in combined transportation .

  11. 关于发展先进的城市多方式联合运输系统的探讨

    The Discussion on Developing Advanced City Intermodal System

  12. 大型设备的水、陆联合运输

    Giant Facilities Transportation by land and water

  13. 汽车-胶带输送机联合运输工艺已成为露天矿剥采工艺的重要技术发展方向。

    Truck and conveyor system has become an important trend of development in stripping mining .

  14. 联合运输利益分配策略

    Profit distribution tactics of intermodal transportation

  15. 客运联合运输中铁路与其他运输方式衔接的研究

    Study on the Joins of Railway with Other Transport Means Under the Combined Passenger Transport Situation

  16. 联合运输研究综述

    Review of intermodal transport research

  17. 如今,公司40%的收入与50%的利润来自于联合运输。

    Today , 40 % of the company 's revenues and50 % of its profits come from intermodal .

  18. 提出了我国客运联合运输中适合铁路与其他运输方式的衔接方式。

    It then suggests suitable join mode of railway with other transport means for China 's combined passenger transport .

  19. 提出一种用于评价公路&铁路联合运输货运枢纽选址方案的整数模型。

    This paper aims at developing an integral model for the evaluation of road-rail intermodal freight hub location decisions .

  20. 联合运输是在能源危机、交通拥堵及环境污染约束下的一种理想运输模式。

    Intermodal transport is an ideal transport modal constrained by crisis of energy sources , traffic congestion and environment pollution .

  21. 联合运输更加强调不同运输方式衔接及运输企业间的联合服务。

    Therefore , combined transport has a greater emphasis on joint services between different modes of transport and transport enterprises .

  22. 通过在左岸布置负压溜槽和深槽式高速皮带联合运输系统,解决了这个问题。

    The negative pressure trough and deep trough high speed belt conveyor arranged in the left bank solved this problem .

  23. 联合运输有综合运输系统的神经中枢之称,应当作为我国综合运输系统发展的核心内容加快其发展速度。

    The intermodal transportation is called nervous center of integrated transport system , so the speed of its development should be accelerated .

  24. 最终确定,公路-胶带联合运输和公路运输分别为矿石和废石运输的最佳方案。

    Ultimately , the truck-belt conveyor haulage and the motor haulage are decided as optimal schemes of ore and rock haulage respectively .

  25. 条款一:用集装箱装载且由铁路货车免税运输的,支付时不依照联合运输的提货单。

    CIP loaded in container and free on railway wagon at * station . Payment against SINOTRANS combined transport bill of lading .

  26. 海陆联合运输路线使黑龙江能够利用俄罗斯港口进行海运,极大的缩短了运输距离和成本。

    The land-sea transportation route Heilongjiang conduct sea transport from port of Russia , which can greatly shorten the transport distance and save cost .

  27. 最后提出了基于智能运输系统的先进的多方式联合运输系统概念并希望得到业界的关注。

    In the end , the concept of Advanced Intermodal System ( AIS ) is offered based on Intelligent Transportation System ( ITS ) .

  28. 它支撑联合运输的发展,能有效整合物流资源,带动城市经济发展。

    It supports the development of joint transportation and can effectively integrate physical distribution resources . Also it can drive the economic progress of city .

  29. 所建立的优选模型可用于新矿设计时和生产矿改扩建时联合运输系统的优化。

    The optimization model established can be used to design new mines and to optimize the combined haulage system of enlargement and reconstruction of operating mines .

  30. 受益人有责任确保船公司将货物运到目的地城市而不使用任何的卡车联合运输。

    It is the beneficiary 's responsibility to ensure that the steamship line rails this shipment to the destination city without the use of any intermodal trucking .