珀金斯

  • 网络Perkins;Kieren Perkins;Anthony Perkins
珀金斯珀金斯
  1. 新闻集团董事托马斯•珀金斯在接受《纽约时报》(NewYorkTimes)采访时称:“独立董事‘对最近10天爆出的窃听丑闻的严重性深感震惊’。”

    Tom Perkins , a News Corp ( NWS ) director told the New York Times , " independent board members ' were stunned to discover the magnitude of the scandal over the last 10 days . ' "

  2. 美国证券交易委员会(SEC)的文件显示,今年2月8日,珀金斯减持了一半B级股票;并在5月19日,将其持有的剩余A、B级股票全部售出。

    On February 8 , Perkins sold half his class B shares and on May 19 , he sold his remaining class A and class B shares , according to filings with the sec .

  3. 珀金斯曾在惠普公司(HP)担任董事,并于2006年5月辞职。他认为公司能招募到马克•赫德并出任CEO,自己功不可没。

    Perkins , who was a director at HP ( HPQ ) before his resignation in May2006 , has said that he helped recruit Mark Hurd to the CEO spot at that company .

  4. 《奢华人生》的读者应该还会记起8月份马尔他猎鹰号(MalteseFalcon)出售的消息。风险投资家珀金斯(TomPerkins)造的这艘游艇长290英尺,是世界最大的私人游艇。

    Wealth Report readers will recall the August sale of Maltese Falcon , the290-foot square-rig-and the largest private sailing yacht in the world-that was built by venture-capitalist Tom Perkins .

  5. 然而,珀金斯保证,如果迈克尔杰克逊的粉丝买下这座庄园,这里仍能找到它曾经是梦幻庄园的小标识:庄园里由花卉组成的Neverland(梦幻庄园)字样的大钟被保留下来并被加以修复。

    Perkins promises however , if an MJ fan does buy the property there are still a few small signs that it was the Neverland Ranch - with its clock made from flowers that spells out ' Neverland ' retained and restored .

  6. 而且珀金斯也为赫德在新闻集团谋得了一个董事会席位。

    Perkins also helped Hurd get a News Corp board seat .

  7. 珀金斯向英国金融服务管理局表示,后来他继续喝酒。

    He continued drinking afterwards , he told the FSA .

  8. 珀金斯遵照父亲的意愿步入司法界。

    Perkins went into law on his father 's will .

  9. 他去同珀金斯先生告别。

    He went to Mr. Perkins to bid him good-bye .

  10. 珀金斯只掌管红酒,而不斟酒。

    Perkins presided over the red wine , rather than poured it .

  11. 珀金斯先生将主持晚礼拜。

    Mr Perkins will take the evening service .

  12. 但是,今年情况发生了变化&珀金斯不再持有新闻集团的股票。

    But that changed this year & he no longer holds those News Corp shares .

  13. 在那个性别歧视盛行的年代,珀金斯在取得成功的道路上付出了异常艰辛的努力。

    Perkins went to extraordinary lengths to succeed in the sexist world in which she operated .

  14. 珀金斯的故事令人着迷。凯斯丁•唐尼的叙述节奏明快。

    Perkins 's tale is a riveting one and Kirstin Downey tells it at a cracking pace .

  15. 珀金斯此次大发议论,部分起因在于旧金山市反“科技怪杰”移民的示威。

    His outburst was partly prompted by demonstrations in the city against the " technogeek " migrants .

  16. 他们的友情很快进入“蜜月期”,后来菲茨杰拉德把海明威介绍给了他那位著名的编辑——麦克斯·珀金斯。

    They quickly became close friends and Fitzgerald introduced Hemingway to his famous editor , Max Perkins .

  17. 既然珀金斯难当大任,还有谁能拯救困境中的新闻集团?

    If not Perkins , then who might be able to dig News Corp. out of its mess ?

  18. 珀金斯的解释是他喝醉了,处于醉酒引发的昏黑状态。

    Mr Perkins ' account ... is that he was drunk and was in an alcohol induced blackout .

  19. 珀金斯在半夜使用自己的笔记本电脑,通过互联网交易平台进入市场。

    He accessed the market using an Internet-based trading platform from his laptop in the middle of the night .

  20. 为了解决发动机噪音,珀金斯并不像内部负载平衡的泵优化的整体设计。

    To tackle engine noise , Perkins does things like balancing internal loads to the pump to optimize the overall design .

  21. 文章称,尽管珀金斯表示,当时那名记者已经掌握了许多详细信息,但他还是向菲奥莉娜“表达了歉意”。

    Although Perkins said the reporter already had many of the details , " Perkins apologized " to Fiorina , the article said .

  22. 他感到被耍弄了,不过他得到过许诺,珀金斯先生不得不信守诺言的。

    He felt that he had been tricked ; but he had the promise , and Perkins would have to stand by it .

  23. 韦亚特•丁恩是美国乔治城大学的法学教授,截止目前,他在新闻集团董事会的任职时间已长达7年。珀金斯从惠普公司离职后,丁恩曾为他提供过建议。

    Viet Dinh a Georgetown Law Professor who advised Perkins following his departure from HP is a seven-year veteran of the News Corp board .

  24. 有报道称,当年克马耳他猎鹰号和雅典娜号都在建造之时,珀金斯与克拉克曾就谁的游艇更长而展开竞争。

    As the story goes , Clark and Perkins were in a bit of a competition about whose boat under construction would be longer .

  25. 他在1968年的万圣节上和安东尼·珀金斯成了亲密的朋友,那时他正计划在曼哈顿闲逛‘寻宝’。

    He became close friends with Anthony Perkins while planning what was to become a treasure hunt all over Manahattan on a Halloween night in1968 .

  26. 作为罗斯福政府的劳工部长,珀金斯一直是劳工权利的斗士,是罗斯福新政承诺实现变化的象征。

    As F.D.R. 's labor secretary , Perkins , a longtime crusader for workers'rights , served as a symbol of the New Deal 's commitment to change .

  27. 珀金斯认为海明威的初稿不值得出版,菲茨杰拉德对此也无异议。菲茨杰拉德就此书写了一封非常详尽,长达10页的批判稿,批判了书中出现的冗杂无用之处。

    Perkins thought Hemingway 's first draft was unpublishable and Fitzgerald agreed , writing a detailed 10-page critique of the book 's " careless and ineffectual " aspects .

  28. 她不愿意用“主人”一词(虽然她买下了它),而更愿意称自己是珀金斯这件独特创作的“保管人”。

    She shies away from the term ' owner ' ( even though she bought it ) preferring to call herself the ' caretaker ' of Mr. Perkins ' unique creation .

  29. 珀金斯教授认为,中国传统农业有一个基本特征,即在技术停滞的条件下靠投入大量的劳动力和资本,才导致粮食产量的提高。

    Prof. Perkins thought that it was a basic character of Chinese traditional agriculture that improvement of food production depended on the large input of labor and expense when without the technical improvement .

  30. 去年该案成为新闻头条,因为珀金斯的交易推动布伦特原油价格上涨至每桶73美元以上,为当时的年内最高水平。

    The case made headlines last year as Mr Perkins ' trading pushed Brent prices to more than $ 73 a barrel , the highest level of the year up to that date .