港囧

港囧港囧
  1. 之前,该记录的保持者为去年上映的《港囧》,单日票房达到2.47亿。

    The previous record-holder was comedy Lost In Hong Kong , with a haul of 247 million yuan last year .

  2. 截至周一,《夏洛特烦恼》票房已超过9亿元,仅次于同时段最卖座的电影《港囧》。

    It had taken more than 900 million yuan in ticket sales as of Monday , just behind the highest-grossing film being shown at the same time-Lost in Hong Kong .

  3. 业内人士透露,诸如《港囧》和《捉妖记》等少数卖座大片抬高了报告的票房。

    Industry sources said a few blockbuster Chinese films , such as Lost in Hong Kong and Monster Hunt , have been the subject of allegedly inflated reported box office sales .

  4. 在Mtime.com时光网和豆瓣两大影评网站上,《港囧》的得分只有6.2和6.4(满分10分),对于拥有如此票房成绩的大片来说,这个分数相当低。

    The ratings on Mtime.com and douban.com , two of the biggest film reviewing websites in China , are 6.2 and 6.4 out of 10 , which is rather low for such a box office smash hit .

  5. 《港囧》是《人在囧途》(2010)和《泰囧》(2012)的续集,后两部电影在中国电影市场都大获成功,《泰囧》还创造了当时的票房纪录:12.57亿元人民币。

    The film is the third installment of a trilogy comprising of the 2010 film ; Lost on Journey ; and the 2012 film ; Lost in Thailand , which were huge successes in the Chinese market . The latter also created a box office record of 1.257 billion yuan at the time .