深圳证券交易所

  • 网络Shenzhen Stock Exchange;szse;SZE
深圳证券交易所深圳证券交易所
  1. 南洋科技(NanyangTechnology)是一家鲜为人知、通常行事低调的公司,本身已在深圳证券交易所上市。

    Nanyang Technology , a little-known and mostly inactive company already listed on the Shenzhen Stock Exchange ,

  2. Q公司成立于2000年,2004年完成股份制改制,2008年在深圳证券交易所挂牌上市。

    Company Q was founded in 2000.It listed on the Shenzhen Stock Exchange in 2008 .

  3. 深圳证券交易所(shenzhenstockexchange)在其网站上表示,这些债券将以私募方式向“合格投资者”发行。

    The bonds will be issued through private placements to " qualified investors " , the Shenzhen Stock Exchange said on its website .

  4. 1991年,万科成为中国第二家上市公司,以00002的股票代码在深圳证券交易所(shenzhenstockexchange)交易。

    In 1991 , it became the second Chinese company to list , trading on the Shenzhen stock exchange with the ticker of 00002 .

  5. 疯狂的股价还促使深圳证券交易所(Shenzhenstockexchange)警告投资者不要对新上市股票进行过度和盲目的炒作,而是要做出理性的投资决策。

    The giddy price moves also prompted the Shenzhen Stock Exchange to warn investors against excessive and blind speculation on new listings , but to make rational investment decisions .

  6. 选择1997年之前在深圳证券交易所和上海证券交易所上市的42家房地产公司作为研究样本,根据样本公司1997-2006年的年度报告,采用PANELDATA模型进行实证研究。

    The paper chooses 42 real estate listed companies which got listed before 1997 in Shenzhen and Shanghai Stock Exchange as samples and adopts Panel Data model to do empirical research according to the annual reports for 1997-2006 of samples .

  7. 在深圳证券交易所(shenzhenstockexchange)交易的3家公司中,上海市房屋维修资金管理中心位列10大股东之列,这些公司分属航空、电子和能源类公司。

    The agency whose full name is the Shanghai Municipal Housing maintenance fund management appears on lists of the top 10 shareholders of Companies in the aerospace , electronics and energy sectors traded on the Shenzhen Stock Exchange .

  8. 当深圳证券交易所在本周二晚间接到通知,称徐工机械(xugonggroupconstructionmachinery)将不再寻求这家美国私人股本集团的投资时,这个故事终于宣告结束。

    The story ended late in the Chinese night on Tuesday when the Shenzhen Stock Exchange was informed that Xugong Group construction machinery would no longer pursue an investment from the US private equity firm .

  9. 2009年1O月23日,创业板在深圳证券交易所正式设立。

    October the 23rd , second board was set up formally in SHENZHEN stock exchange .

  10. 深交所理事长陈东征周二发表宣言,中国的深圳证券交易所(SSE)计划进一步加强与印度(NSE)的国家证券交易所的合作。

    China 's Shenzhen Stock Exchange ( SSE ) intends to further develop cooperation with the National Stock Exchange of India ( NSE ), SSE board director Chen Dongzheng said Tuesday .

  11. 从下周起,在上海和深圳证券交易所上市的1200多家公司,都必须要遵循这些会计准则。这些准则与欧洲正在实施的国际财务报告准则(IFRS)极为相似。

    Some 1,200 companies listed on the Shanghai and Shenzhen stock exchanges will from next week be required to follow the accounting rules , which are modelled closely on the international financial reporting standards ( IFRS ) in force in Europe .

  12. 深圳证券交易所上市仪式大厅不仅为人们提供了一个主要的聚集场所,它也是真实的证券交易与虚拟证券交易(VIREAL)所交集的地方。

    The Shenzhen Stock Exchange Ceremonial listing hall serves as the main gathering area and the crossover space between the Real and Virtual Stock Exchanges ( VIREAL ) .

  13. 实证检验方面,本文以在我国深圳证券交易所上市的100家公司为研究样本,基于样本公司2008年和2009年的年报数据,运用内容分析法构建智力资本信息披露指数(ICIDI)。

    In terms of empirical test , this paper uses content analysis to build intellectual capital disclosure index ( ICIDI ) based on 100 companies lists on Shenzhen Stock Exchange from 2008 to 2009 .

  14. 深圳证券交易所不同指数收益率的波动比较

    Comparison of the Volatility of Different Index in Shenzhen Stock Exchange

  15. 深圳证券交易所交易交收部的功能和运作程序

    Function operation procedure of sse (?) s Trading Settlement Dept

  16. 深圳证券交易所买卖价差的构成分析

    Components of the Bid-Ask Spread in the Shenzhen Stock Exchange

  17. 从关联交易透视国有股改革的可行之路&来自深圳证券交易所上市公司的实证证据

    Exploring the state shareholding reform from the perspective of related party transactions

  18. 2004年,中小企业板在深圳证券交易所正式启动。

    In 2004 , SME board was formally started on the Shenzhen Stock Exchange .

  19. 与深圳证券交易所联网的全国各隆元基金托管证券商营业网点。

    Each domestic broker operating branch depositing Longyuan funds and connected to Shenzhen stock exchange .

  20. 深圳证券交易所总经理。

    General manager of Shenzhen Stock Exchange .

  21. 深圳证券交易所也发布了《深圳证券交易所上市公司内部控制指引》。

    Shenzhen Stock Exchange ( SZSE ) also issued the Guideline of the Listed Companies Internal Control .

  22. 中国创业板市场诞生于2009年10月23日,28家创业板公司于深圳证券交易所首发上市。

    Growth Enterprise Market of China was born in October 23,2009,28 companies on the Shenzhen Stock Exchange GEM IPO .

  23. 也正是这一点,使得深圳证券交易所将山东列为创业板市场重要的企业来源地。

    This is what makes the Shenzhen Stock Exchange GEM market in Shandong as an important source of business .

  24. 2009年10月,筹备多年的创业板市场顺利登录深圳证券交易所。

    After years of preparations , the GEM board has been successfully founded in Shenzhen Stock Exchange in October , 2009 .

  25. 请上海证券交易所、深圳证券交易所将本通知转发给各证券登记结算会员。

    Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange please forward the circular to all members of securities registry balance and settlementmembers .

  26. 信息披露质量与代理成本的实证研究&基于深圳证券交易所信息披露考评的经验证据

    An Empirical Study on the Relationship between Disclosure Quality and Agency Cost & Evidence from Disclosure Evaluation of Shenzhen Stock Exchange

  27. 自深圳证券交易所成立以来的12年中,我国上市公司资产重组经历了一个从无到有、从小到大、从不规范到规范的发展历程。

    Since Shenzhen securities exchange was founded , the listed companies made an uncommon developing road in the past 12 years .

  28. 上市公司董事会治理效果与财务信息披露质量&一项基于深圳证券交易所的实证研究

    Effects of Board Governance in Listed Companies and Quality of Financial Information Disclosure & An Empirical Study of Shenzhen Stock Exchange

  29. 中国大陆投资者不能购买海外市场的股票,而外国投资者购买上海和深圳证券交易所的股票也受到严格限制。

    Mainland investors cannot buy shares overseas while there are tight restrictions on foreigners buying shares on the Shanghai and Shenzhen exchanges .

  30. 本文选取在上海证券交易所和深圳证券交易所上市的24家申请反倾销调查的公司为研究样本,对其在商务部反倾销调查立案当年及其前后是否采取了盈余管理行为进行了实证检验。

    This paper selects 24 list companies that apply antidumping investigations in Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange act as investigative sample .