沙丁鱼罐头
- 网络canned sardines;sardines
-
例句与用法:我们十几个人像沙丁鱼罐头一样挤成一团。
The ten of us were squashed together like sardines in the tin .
-
打开几听沙丁鱼罐头,吃了一顿野外午餐。
We opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch .
-
直到Brent宝宝沙丁鱼罐头厂关门大吉的那天。
until the day the Baby Brent Sardine Cannery closed for good . are super gross .
-
沙丁鱼罐头有时候还真难打开。
Sardine tins can be the very devil to open .
-
每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin .
-
我们这里像沙丁鱼罐头一样挤成一堆。
we 're packed like sardines in here .
-
50箱油浸沙丁鱼罐头
50 cases canned sardine in oil
-
这只鞋是不是很像装沙丁鱼罐头的盒子?
While this , by Isidro Ferrer , for Zampiere , resemble a tin of sardines .
-
生活更像是一盒沙丁鱼罐头,我们所有的人都在寻找出口。
Life is rather like a tin of sardines-we 're all of us looking for the key .
-
作为你们的镇长,我知道现在是时候忘记你们面前的沙丁鱼罐头。
As your mayor , I know it 's time to put our sardine-canning past behind us .
-
车厢内挤得像沙丁鱼罐头一样,汗臭和幽闭的车厢让人几乎无法呼吸,更不用说自如走动了。
Packed like sardines into sweaty , claustrophobic carriages , these passengers can barely breathe let alone move about freely .
-
好象是我用一把巨大的银钥匙打开沙丁鱼罐头那样把房顶掀开了似的。
It 's as if I had used a big silver key and rolled back the roof like a lid on a sardine can .
-
如果你生活在大城市中,上下班路上常常会发生许多令人抓狂的事情,沙丁鱼罐头一般的地铁车厢只是其中之一罢了。
If you live in a big city , there are many things to drive you crazy on your daily commute , and it 's not just overcrowded subway trains .
-
2010年有4880万游客前来纽约观光,预计这个数字今年将达到创纪录的5970万,所以交通要道就像沙丁鱼罐头一样拥挤。
Add in the record 59.7 million visitors who are expected to descend on the city this year , up from 48.8 million in 2010 , and it 's a recipe for thoroughfares packed like sardine cans .
-
现在,随着北京的1900万居民和530万辆汽车将高速路变成停车场,将地铁变成沙丁鱼罐头,北京市政府紧急呼吁老派的自行车回归。
Now , as Beijing 's 19 million residents and 5.3 million cars turn highways into parking lots and subways into sardine tins , the municipal government is urgently calling for a comeback of the old-school bicycle .
-
例如,我有个住在纽约市的朋友,每个月的房租和我相当,但住的公寓面积只相当于我沙丁鱼罐头大小的起居室。
Case in point : A friend of mine who lives in New York City was paying the same amount in rent per month as me , except her entire apartment was the size of my sardine-can living room .
-
我们这个时代常常受到的鬼缠身似的困扰之一,就是人口无节制地膨胀,看来,不把人类将来的状况形容为挤在一个沙丁鱼罐头里过日子是不行了。
One of the specters that haunt our time is the sprawling expansion of the population , and it is more and more difficult not to picture the future as though it were going to be life in a sardine can .
-
随着音乐响起一名主持人高喊激励打包袋沙丁鱼罐头,盒装饼干,饼干,香肠,果汁,瓶装水和酱油,大米、甚至衣服和凉鞋的志愿者们。
As music plays an MC shouts encouragement to volunteers bagging cans of sardines , boxes of cookies , crackers , sausages , and juices , bottles of water and soy sauce , rations of rice and even clothing and sandals .
-
其中最著名的莫过于家庭录影带版《救难小英雄》召回事件,在这部动画片播放到两只老鼠骑在沙丁鱼罐头上时,一个上身全裸的女人照片出现在窗户上,而且不止一个镜头。
The most notable case was announced by Disney itself on a home video copy of " The Rescuers " ; as two mice ride in a sardine tin , a photograph of a topless woman can be seen in a window for several frames .
-
也拥挤?哎呀,在交通繁忙的时刻你若坐一下地铁,你会羡慕沙丁鱼的罐头是多么大、么宽绰。
Are they crowded ? Say , after you have ridden on a subway during rush hour , you 'll envy sardines for their big , spacious cans .
-
这些沙丁鱼有马口铁罐头的味道。
These sardines have a tinny flavor .
-
它是如此的拥挤,我们都挤得像沙丁鱼-就像罐头里的小鱼。
It is so crowded that we are packed like sardines – just like small fish in a can .
-
这并不是个舒服的交通工具,因为火车上可能挤满了人,挤到我们像沙丁鱼一样被装在罐头里。
eg. It is not a pleasant ride because the train can be full of people . It is so crowded that we are packed like sardines - just like small fish in a can .
-
这只巨大的沙丁鱼同时也象征着东港经久不衰的沙丁鱼罐头产业。
commemorating Eastport 's longstanding sardine canning industry .