梧桐雨

梧桐雨梧桐雨
  1. 《梧桐雨》和《汉宫秋》的比较研究

    Comparison between Rain on the Plane Trees and Autumn in the Han Palace

  2. 李、杨爱情故事的悲剧母题从《长恨歌》到《梧桐雨》有一个嬗变的过程。

    It 's a changing process for the original tragic theme of Li and Yang 's love story .

  3. 其《梧桐雨》有意回避政治伦理批判意识,充满着肢解规范化人伦关系的冲动。

    The play , " Rain Drops on Phoenix Tree ", intentionally avoiding the awareness of political criticism , is full of the impulses to dismember the standard ethic relations .

  4. 另外,这本《中国文学史》还说《梧桐雨》的转折点是在第三折,其实应在第二折。

    In addition ," China literature history " said that the turning point of " Wu Tong Rain " was in the third section but actually it should be in the second section .

  5. 而对两国戏剧中杨贵妃形象进行对比分析,元杂剧《梧桐雨》和能乐《杨贵妃》可以作为最典型的两大实例。

    For the two countries in the drama " Princess-Yang " this image contrast analysis , yuan zaju " wutong rain " and " Yang " can happy as the most typical two examples .

  6. 《汉宫秋》和《梧桐雨》是中国古典悲剧史上的璀璨明珠,这两部作品凝聚着中国古典悲剧艺术的精华,采取几乎相同的艺术手法,营造了悲苦的艺术境界。

    Han Gong Qiu and Wu Tong Yu , radiant pearls in the Chinese classical tragedy history with its essence , adopt the nearly same artistic technique and reach a sorrowful artistic state . They first select " painstakingly " the matter as the foundation of suffering building .

  7. 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。(温庭筠《更漏子》)

    Wutong trees , third watch rain , care not for the utter bitterness of separation 's sorrow .