束缚
- tie;bind up;fetter;bind;commit;stranglehold;enslavement;bondage;stricture;shackle;tie down;leash;halter;straitjacket;restrict
-
[tie;bind;commit] 捆绑,指约束限制
-
先生救我时,束缚我足,闭我囊中。--明. 马中锡《中山狼传》
-
我们一开始就说好了不会互相束缚。
We 'd agreed from the beginning not to tie each other down
-
SCA不会把客户端或服务提供者代码束缚到任何特殊的通信基础设施上。
SCA does not tie the client or the service provider code to any particular communication infrastructure .
-
他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
They were at last freed from the fetters of ignorance .
-
她觉得受到他们那些琐碎的规章制度的束缚。
She felt hemmed in by all their petty rules and regulations .
-
婚姻生活使他感觉受到束缚而且心烦。
Married life made him feel hedged in and restless .
-
她受不了所有那些条条框框的束缚。
She felt suffocated by all the rules and regulations .
-
他们希望能摆脱这些政策的束缚。
They wished to disengage themselves from these policies .
-
解放;使不受束缚
to free sb , especially from legal , political or social restrictions .
-
他还年轻,不想有任何束缚。
He was still a young man and he did not want any ties .
-
他摆脱了家庭的束缚。
He cut himself loose from his family .
-
有些婚姻有时候让人觉得受到束缚。
Some marriages can sometimes feel suffocating .
-
我不想受按钟点回家的束缚。
I don 't want to be tied to coming home at a particular time .
-
跳出现实的束缚,我的想象力天马行空。
Unfettered by the bounds of reality , my imagination flourished .
-
海格被自己那一套保守的战略战术所束缚。
Haig was limited by his blinkered approach to strategy and tactics
-
女性往往受到家庭责任和低期望值的束缚。
Women are too often constrained by family commitments and by low expectations
-
男性和女性同样受到传统性别角色的束缚。
Men and women alike have been constricted by traditional sexual roles .
-
女性常常感到工作成了一种束缚。
Too often women find their jobs turning into nooses around their neck .
-
像越来越多的女性一样,她认为婚姻会对她形成束缚。
Like more and more women , she believes marriage would cramp her style .
-
要想取得授权,需要制定明确的目标,但不能束缚住自己的手脚。
Part of winning a mandate is having clear goals and not boxing yourself in
-
总督的计划可能会造成上百万人失业,并束缚经济发展。
The governor 's proposals would actually cost millions of jobs and suffocate the economy .
-
我们不管怎样都必须找到摆脱传统束缚的途径。
We must , somehow , find a way to loosen the bonds of tradition .
-
她是个不被传统束缚的女性。
She is an emancipated woman .
-
如果男人和女人都被工作所束缚,那将会是一场悲剧。
It would be a tragedy if both sexes were enslaved to the god of work .
-
他必须现在就打破把他束缚在当前境况的习惯。
He had to break right now the chains of habit that bound him to the present .
-
凯奇是个反传统的人。他拒绝接受西方有关和声和结构的音乐传统的束缚。
Cage was an iconoclast . He refused to be bound by western musical traditions of harmony and structure .
-
从传统的束缚中解脱出来,不再担心别人会有什么看法,顿时感到柳暗花明。
Freed from the bonds of convention and the fear of what others may think , the mind responds with new solutions
-
许多妇女感到被灶台束缚住了。
Many women feel chained to the kitchen sink .
-
很多妻子觉得自己被家务束缚住了。
Many wives felt tied to housework .
-
我们尊重传统,但不被传统所束缚。
We reverence tradition but will not be fettered by it .
-
他们被因袭主义的枷锁所束缚。
They were bound up in fetters of conventionalism .